претензия о возмещении убытков
赔偿损失的要求
слова с:
в китайских словах:
索赔
требовать возмещения убытков; требовать компенсации; претензия; рекламация
提出赔偿损失
предъявить претензию на возмещение убытков
对于找到货物毁损的赔偿要求
претензия о возмещении за повреждение найденного груза
对于货物遗失部分的赔偿请求
претензия о возмещении за частичную утрату груза
关于损害的赔偿要求
претензия о возмещении ущерба
对于货物遗失部分的赔偿要求
претензия о возмещении за частичную утрату груза
赔偿要求
претензия о возмещении ущерба
赔偿损失要求
требование о возмещении ущерба (убытков)
断偿
вынести решение о возмещении убытков, [в судебном порядке] предложить возместить убытки
要求赔偿
предъявление претензии; рекламация; требовать возмещение, требовать компенсацию
补偿损失申请
ходатайство о возмещении убытков
货物发送人关于损失索赔的要求
требование о возмещении убытков грузоотправителя
损失赔偿要求
требование о возмещении убытков
破碎险条款
страх. пункт о возмещении убытков за поломку
赔偿损失申请
ходатайство о возмещении убытков
施救条款
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц
救护条款
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц
索赔要求
требование о возмещении убытков
民事索偿
гражданский иск о возмещении убытков
理赔
урегулировать претензию на возмещение (компенсацию)
损害索赔
фин. требование о возмещении ущерба (убытков)
赔偿协议
соглашение о возмещении убытков, договор гарантии от убытков
超额损害赔偿金
чрезмерная сумма возмещения убытков
确定伤害赔偿金
определять размер возмещения убытков
直接损害赔偿
возмещение прямых убытков
共同海损分担
страх. контрибуционный взнос; долевой взнос по общей аварии; возмещение убытков по общей аварии
赔期
страхов. срок действия полиса, срок возмещения убытков, срок возмещения ущерба
间接损害赔偿
возмещение косвенных убытков
惯例免赔率
страх. возмещение убытков в соответствии с обычаями (оговорка в страховом полисе)
名义赔偿
экон. номинально-символическое возмещение убытков
包退包换
гарантированное возмещение убытков или замена некачественного изделия
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
我可以撰写各种法律与行政文件,包括损害索赔、收据、召集令、逮捕令与官方命令。我的收费合理而且交件迅速。
Составляю документы в различных отраслях права, в том числе претензии или заявления о возмещении убытков, требования оплаты по счетам, выплаты долгов, заявления о признании недееспособности, апелляции и жалобы на официальные решения. Разумные цены, короткие сроки.