приборист
〔名词〕 仪表操纵工
仪表专家
仪表工, 仪表员; 仪表专家 ||прибористка, 复二-ток [阴]
仪表操纵工, 仪表专家仪表技术人员, 仪表工, 仪表员
仪表技术员, 仪表工
仪表工人, 仪表专家
仪表工
仪表操纵工, 仪表专家仪表技术人员, 仪表工, 仪表员
仪表操纵工
仪表专家
仪表工, 仪表员; 仪表专家
учиться на ~а 学习当仪表工
приборист 仪表工
仪表技术员, 仪表工
仪表工人, 仪表专家
仪表工
в русских словах:
щит
щит приборов - 仪表盘
нефтекип
(=Опытный завод нефтяных контрольно-измерительных приборов) 石油控制测量仪表试验厂
чувствительный
3) (о приборах и т. п.) 灵敏的 língmǐnde
шкала
1) (в измерительных приборах) 刻度 kèdù, 标度 biāodù, [刻]度盘 [kè]dùpán
торпедо
2) сленг (передняя панель приборов автомобиля) 中控台 zhōngkòngtái
чувствительность
1) (восприимчивость) 灵敏性 língmǐnxìng; (приборов и т. п.) 灵敏度 língmǐndù
торпеда
2) сленг (передняя панель приборов автомобиля) 中控台 zhōngkòngtái, 仪表盘 yíbiǎopán
смотреть
2) (пользоваться оптическими приборами) 用... 看 yòng... kàn
показывать
6) (об измерительных приборах) 标示 biǎoshì
определяться
летчик определился при помощи приборов - 飞行员用仪表确定了方位
молчать
2) (не действовать - о приборах) 不响 bù xiǎng; 坏了 huàile
в китайских словах:
примеры:
(КИП) 计量仪器
контрольно-измерительный прибор
(НИИГМП)水文气象仪器制造科学研究所
Научно-исследовательский институт гидрометеорологического приборостроения
(ПУС)射击操纵仪
приборы управления стрельбой
(下)潜(上)浮操纵器, 潜浮控制仪器
прибор управления погружением и всплытием
(主机)转速调节指示器
счетчик Валесси; прибор Валесси
(仪)表(指)示迎角
угол атаки по прибору
(仪表)度盘照明
освещение шаклы прибора
(仪表)指示的易读性
чёткость показаний (прибора)
(仪表)速度稳定性
стабильность скорости по прибору
(仪表)间隙误差
люфтовая ошибка прибора
(仪表上)所需速度值调定
установка требуемого значения скорости на приборе
(仪表上)时间和高度调整
установка времени и высоты на приборе
(仪表上)用晕线表示出的危险状态, 信号区
заштрихованный участок сигнализации опасных режимов на приборе
(仪表上)高度调整
установка высоты на приборе
(仪表刻度盘的)刻度标记
градуированные отметкаи на шкале прибора
(仪表读数间)10度偏差
расхождение между показаниями приборов в 10 градусов
(光学仪器)目镜分划
деление окуляра оптического прибора
(半导体)导电型测试仪
прибор для определения типа электропроводности
(反应)堆仪表
реакторный прибор
(喷气)燃料结焦性试验器
прибор для испытания реактивных топлив на коксуемость
(底质, 浮游生物)取样器
прибор для взятия образцов
(成套)天文仪表设备
комплект астрономических приборов
(方程式)求解仪
РП решающий прибор
(无线电)电子仪表设备
комплекс радиоэлектронных приборов
(气压仪表校准时)保持规定高度误差
ошибка из-за неточности выдерживания заданной высоты при тарировке барометрических приборов
(测量)仪表指示滞后测量仪表滞后
запаздывание измерительного прибора
(火箭)头锥测量仪器舱
приборный контейнер в головной части
(火箭)弹头仪器
приборы боевой части ракеты
(火箭)级脱离设备
приборы системы отделения ступеней ракеты
(生产)过程控制检测仪表
контрольно-измерительные приборы управления процессом
(用)仪器观测, 仪表观测
наблюдение с помощью приборов
(用)电子瞄准(具)轰炸
бомбометание с помощью электронных приборов
(目标)探测系统传感器
прибор-датчик системы обнаружения цели
(社会主义国家)政府旅游机构会议
СПП синхронный принимающий прибор
(能见度为零时的)仪表编队飞行
полёт в строю по приборам при отсутствии видимости
(自动)记录器
рекордер, самопишущий прибор
(航空)摄影机镜箱检验和调准器
прибор для исследования и юстирования аэрофотокамеры
(装)有专用仪表测量设备(的)飞机
самолёт со специальным приборно-измерительным оборудованием
(观测仪器的)相互校准
поверка контрольно-измерительных приборов путем взаимных сличений; унификация калибровки
(进入后续)航线控制仪
прибор для захода на последующий маршрут
(配置仪表时)空间的划分
распределение пространства при размещении приборов
(锅炉)水位指示器
водоуказательный прибор
(锅炉)水位指示器水位指示器
водоуказательный прибор
(靶场上的)统一时间系统中央计时设备
центральный прибор системы единого времени на полигоне
(飞行员)观察仪表
обзор приборов лётчиком
(飞行员)观察仪表, 扫视仪表
обзор приборов лётчиком
(飞行员)观察仪表,扫视仪表
обзор приборов (лётчиком)
(驾驶)仪表换流器
преобразователь пилотажных приборов
(高)用氧信号器
сигнализатор пользования кислородным прибором
1猛兽防御设备
Прибор сопротивления толстокожим из К-1
<race>,你好。我是达拉然的法师盖伦。
不久前,琥珀崖还是一片和平的景象——至少从地热学的角度上讲。近来,频繁的地壳运动使地表沟壑纵横,形成了奇特的能量力场。
我的任务就是记录这些异常现象。刚才我的仪器显示在西南边的悬崖一带发生了一次异常的扰动。
带上这件设备,找到新的扰动发生地之后就使用它。
不久前,琥珀崖还是一片和平的景象——至少从地热学的角度上讲。近来,频繁的地壳运动使地表沟壑纵横,形成了奇特的能量力场。
我的任务就是记录这些异常现象。刚才我的仪器显示在西南边的悬崖一带发生了一次异常的扰动。
带上这件设备,找到新的扰动发生地之后就使用它。
Приветствую тебя, <раса>. Я Гаррен, из Даларана.
Не так давно Расселина была еще весьма мирным местом, по крайней мере, в геотермальном отношении.
Однако недавно начались все учащающиеся землетрясения, появились разломы в земле, сквозь которые проглядывают необыкновенные поля хаотической энергии.
Моя задача здесь – составить список аномалий и наблюдать за ними. Мои инструменты показывают, что еще одна аномалия появилась на утесе к юго-западу отсюда.
Возьми с собой этот прибор и воспользуйся им, когда найдешь новый раскол.
Не так давно Расселина была еще весьма мирным местом, по крайней мере, в геотермальном отношении.
Однако недавно начались все учащающиеся землетрясения, появились разломы в земле, сквозь которые проглядывают необыкновенные поля хаотической энергии.
Моя задача здесь – составить список аномалий и наблюдать за ними. Мои инструменты показывают, что еще одна аномалия появилась на утесе к юго-западу отсюда.
Возьми с собой этот прибор и воспользуйся им, когда найдешь новый раскол.
Fluke万用表
многошкальный измерительный прибор
X射线覆盖层厚度计(镀层厚度测量的X射线仪)
рентгеновский прибор для измерения толщины покрытий
{仪}表{指}示迎角
угол атаки по прибору
{仪表}度盘照明
освещение шаклы прибора
{仪表读数间}10度偏差
расхождение между показаниями приборов в 10 градусов
{喷气}燃料结焦性试验器
прибор для испытания реактивных топлив на коксуемость
{成套}天文仪表设备
комплект астрономических приборов
{测量}仪表指示滞后
запаздывание измерительного прибора
{火箭}头锥测量仪器舱
приборный контейнер в головной части
{用}仪器观测
наблюдение с помощью приборов
{用}电子瞄准{具}轰炸
бомбометание с помощью электронных приборов
{航}按仪表进入目标
выход на цель по приборам
{航空}发烟罐
бак для дымообразующего состава дымового авиационного прибора
{进入后续}航线控制仪
прибор для захода на последующий маршрут
{驾驶}仪表换流器
преобразователь пилотажных приборов
{高}用氧信号器
сигнализатор пользования кислородным прибором
γ(测量)仪
прибордля измерения ¦Г нзлучения; прибордля измерения |Г нзлучения
γ(测量)仪 instrument)
прибордля измерения γ нзлучения
Абеля прибор 阿贝尔(闪点)测定器
абеля прибор
в 检查调节仪表完好性
проверка исправности регулирующих приборо
лёгкий прибор 轻便仪表
легкий прибор
прибор Бренкена 布氏闪点测定仪
прибор бренкена
прибор Мартенс-Пенского 马-平氏闪点测定仪
прибор мартенс-пенского
прибор с непосредственным отсчётом 直读式仪表
прибор с непосредственным отсчетом
прибор Уббелоде 乌贝洛特润滑 落点测定仪
прибор уббелоде
счётный прибор 计算器
счетный прибор
ух величин 二针自动记录(二次)仪(表)
вторичный прибор самопишущий для записи дв
щий 气动指示(二次)仪(表)
вторичный прибор пневматический показываю
“哦,这就是那个装置的用途吗?”(指着它。)
«А, так вот зачем нужно это устройство?» (Показать на прибор.)
“很高兴能帮上忙。”她轻蔑地把头往后一仰,关小了机器。“祝你们好运了,警官——瑞瓦肖就是个婊子。”
«Рада была помочь». Она резко дергает головой и отключает прибор. «Удачи вам, офицеры. В Ревашоле не стоит щелкать клювом».
“我没想到单是定位信号定位就会如此困难。”她似乎非常专心致志。
«Я не ожидала, что даже найти сигнал будет так сложно», — говорит она, сосредоточившись на приборах.
“我知道你现在感觉不是很舒服。动作不要太大,也不要去抵抗。这样只会让情况更糟糕,”机器旁边的影子开了口。
«Я знаю, что тебе сейчас не очень хорошо. Постарайся не шевелиться и не сопротивляться. Иначе станет только хуже», — произносит призрачная фигура рядом с прибором.
“这个?”她轻敲着电子设备。“没错,这是个便携式录音设备,用来做现场记录的。质量很差,但也能用。”
Это? — Она похлопывает по электронному прибору. — Ага, это переносное записывающее устройство. Для записи в полевых условиях. Качество не ахти, но что поделать.
一个警用手电筒,上面有初始位置rao的商标。理论上来说,这个便携式照明设备自带的手动发电机能让你随时随地为其补充微量的电力。
Полицейский фонарик с логотипом «рао Грундштеллюнг». Предполагается, что небольшой встроенный генератор этого ручного прибора освещения позволит добыть толику электроэнергии в любом месте, в любое время.
一份匙箸
один столовый прибор ([i]ложка и палочки[/i])
一块锯齿状的岩石上残留着一片营地遗迹——只有一顶帐篷,一堆老旧的碗碟和餐具。这里已经废弃很久了。一只寄居蟹在废墟中乱窜,寻找着新的躯壳。
На неровной скале когда-то был разбит лагерь — видны палатка, старая посуда и столовые приборы. Там уже давно никто не бывал, только возится рак-отшельник — ищет себе новую раковину.
一定要小心。这个装置还有些不太成熟。
Да, осторожнее с этим прибором – он еще находится в стадии разработки.
三个控制阀门都处于打开状态。根据控制面板上的指示说明,在拆卸零件之前必须要把这三个阀门关闭。
В настоящий момент открыты три контрольных клапана. Судя по надписям на панели управления, их надо закрыть, прежде чем выключать прибор.
下滑道指针(导航驾驶仪表的)
глиссадная планка навигационно-пилотажного прибора
不拿原则换人情
не поступаться принципами в расчете приборести расположение
不见了!我最爱的它!有人把它给偷走了!那是我的宝贝汤匙啊!肯定是卡罗伯塔森林里头的那个生物!所有庸人都说城镇里头到处的汤匙全都不见了,而且这情况已经持续了好一阵子。既然这生物偷了全鲍克兰的餐具,而且到现在还没被我们英勇的守卫逮到,它肯定很聪明,甚至可能很狡诈。聪明的人肯定能被说服,爱钱的人尤其如是!所以我请我的珠宝商曼森伯格打造了把纯金汤匙,我打算把汤匙带去卡罗伯塔森林,找那怪物做个交易:用黄金汤匙换回我最宝贝的汤匙!
Я потерял ее! Мое сокровище! Кто-то украл мою ложку! Это, должно быть, то самое мифическое существо из леса Кароберты… Служанки говорили, что в этом месте уже давно пропадают ложки. Раз уж это существо крадет столовые приборы по всему Боклеру и его до сих пор не поймала наша доблестная гвардия, значит, это существо разумное. А на того, у кого есть разум, могут воздействовать аргументы. В особенности - аргументы финансовые! Так что я попросил ювелира Маатенберга изготовить мне ложку из чистого золота. Отправляюсь в лес Кароберты, чтобы найти чудовище и предложить ему сделку: золотая ложка за мою бесценную ложечку!
不,你不是的。你是个人形测量仪,基本上是完全是智能的。
Ничего подобного. Ты — измерительный прибор в образе человека. Сплошной интеллект.
专门制成的仪器
специально созданный прибор
专门的仪 器
специальный прибор
中央(控制)部位仪表
прибор центрального поста
为了做这件有趣的东西,她可是特地从须弥弄来了一批危险材料。
Для одной такой штучки ей пришлось заказать очень опасный прибор прямиком из Сумеру.
了解仪表指示
осмысливать, осмыслить показания приборов
事故后监测仪表系统
система контрольно-измерительных приборов в период после аварии
交叉检查法(飞行员对仪表读数的检查方法)
метод перекрёстного контроля показаний приборов лётчиком
什么?我只是遵照神谕者本人的命令制造了那件武器,我发誓!至于武器的使用,那是由卢锡安和亚历山大决定的。我当时就在现场...卢锡安十分清楚他当时在做什么。
Что? Я просто сделала прибор, который заказал сам Божественный, я клянусь! Но использовали его Люциан и Александар. Я была там... Люциан совершенно точнопонимал, что он делает.
从这些设备材料来看,她似乎想要增强死灵系统方面的术式。
Судя по материалам и приборам, она вела какие-то исследования в области некромантии.
морфология:
прибори́ст (сущ одуш ед муж им)
прибори́ста (сущ одуш ед муж род)
прибори́сту (сущ одуш ед муж дат)
прибори́ста (сущ одуш ед муж вин)
прибори́стом (сущ одуш ед муж тв)
прибори́сте (сущ одуш ед муж пр)
прибори́сты (сущ одуш мн им)
прибори́стов (сущ одуш мн род)
прибори́стам (сущ одуш мн дат)
прибори́стов (сущ одуш мн вин)
прибори́стами (сущ одуш мн тв)
прибори́стах (сущ одуш мн пр)