пружина больших высот
高空弹簧
高空弹簧
слова с:
пружина малых высот
радиовысотомер больших высот
тактика воздушного боя на больших высотах
управляемость на больших высотах
установка для моделирования больших высот
эксперимент на больших высотах
БВ большая высота
аэрофототопографическая съёмка с большой высоты
метод быстрого набора большой высоты
набор большой высоты
высотная боль
в русских словах:
в китайских словах:
雷达高度计
импульсный радиовысотомер больших высот
长
3) cháng высокий, большой, бесконечный, бескрайний, глубокий; густой, многочисленный
禄饵
заманивать [на работу] высоким жалованьем; приманка большим окладом
轩翥
взлетать, взмывать, летать на большой высоте
川
高山大川 высокие горы и большие реки
高海拔
большая высота над уровнем моря
大造
* высокие заслуги; большие успехи
见地
大有见地 иметь высокое мнение, обладать большим умом
才德
талант и добродетель; большие способности и высокая нравственность
延楼
высокие хоромы, большие постройки, терема
高空
высь; большая высота; высотный
高敞
высокий и широкий, с большим кругозором (о местности)
雄心大志
высокие помыслы и большие стремления
高增益放大器
high-gain amplifier; усилитель с большим усилением; усилитель с высоким коэффициентом усиления; усилитель с большим коэффициентом усиления
高升
высоко вознестись; получить большой пост; высокое продвижение по службе
高品
2) человек высоких достоинств; большой мастер (напр. игры в облавные шашки)
高官
высокая должность, большой чин; сановник, высокопоставленный чиновник
清兴
эпист. высокие [Ваши] интересы, большая [Ваша] заинтересованность; с большим интересом
高看
высоко ценить, быть высокого мнения; придавать большую важность
高牙大纛
высокий жезл, большой штандарт (обр. в знач.: регалии, атрибуты высокопоставленного лица)
将相器
человек, могущий нести большую ответственность государственного значения; превосходная кандидатура хоть на военный, хоть на высокий гражданский пост; человек большого размаха (высокого полета)
高
2) высокий, большой, особенный; высоко, намного
厚利
большая выгода; высокая прибыль; прибыльный, высокорентабельный
高速度
высокая (большая) скорость
厚
1) предпочитать; уважать, [высоко] ценить; считать важным (кого-л., что-л.); придавать [большое] значение (чему-л.); относиться великодушно (к кому-л.)
修
1) длинный, большой, высокий
好大
иметь большие претензии; ставить себя высоко; с [большими] претензиями; самодовольный
大容量
2) обладающий большой пропускной способностью, высокая пропускная способность
大价钱
большая, высокая цена
阿
1) [высокий] холм, [большой] курган
峻德
большое благородство; высокие качества (достоинства); выдающаяся добродетель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
超低空轰炸, 超低空投弹
с горизонтального полёта на небольших высотах с очень малых высот; с горизонтального полёта на небольших высотах с предельно малых высот
高高度测量{法}
измерение больших высот