сближение
[互相]接近 [hùxiāng] jiējìn
сближение взглядов - 意见互相接近
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 互相接近
2. 缩小差别
2. 接近; 收敛; 进近; 集合; 集合点
3. 接近; 收敛(角)
[中](使)互相接近, 移近点, (使)相近; (使)近似, (使)相象; (使)亲近, (使)关系密切; 收敛
接近
收敛
进近
集合
集合点
сблизить-сближать, сблизиться-сближаться 的
сближение соседей 邻居之间的互相接近
сближение труда умственного и физического 脑力劳动和体力劳动的接近
Её судьба меня занимала, я радовался неожиданному нашему сближению. (Тургенев) 我对她的身世很感兴趣, 我很高兴我们意外的接近
Вся эскадра двинулась на сближение с японцами, которые поспешили отойти. (Степанов) 舰队向仓皇后退的日军靠近
2. <旧>相仿, 相似, 近似(同义 сходство, подобие)
互相接近; 缩小差别; 接近; 集合; 集合点; 进近; 收敛; 接近; 收敛(角)
сблизить(-ся)—сближать(-ся)的动
пойти на сближение с врагом 向前接近敌人
сближение соседних стран 邻国之间的互相接近
①收敛, 会聚②相遇, 会合, 交会③恢复, 关系, 和解④友好, 亲切
①相连, 相接②接近, 缩短距离③收敛, 收敛角
接近, 缩短距离; 相接, 连接; 挤压
相连, 连接; 接近, 缩短距离; 收敛
收敛, 收敛角; 合拢, 靠近
①相接, 连接②接近③收敛
相近, 接近, 相接
①收敛 ; ②接近
接近,靠近;收敛
相接, 接近
逼近, 接近
连结, 接近
接近收敛
1.接近;2.收敛; ①接近②收敛③进近④集合(飞机在空中),集合点
слова с:
ближнее сближение
дальнее сближение
мягкое сближение
окончательное сближение
опасное сближение
орбитальное сближение
параллельное сближение
поэтапное сближение
сближение на встречных курсах
сближение по кривой погони
сближение скачков уплотнения
в русских словах:
сдвигать
2) (сближать) 移近 yíjìn; (вплотную) 移到一起 yí dào yīqǐ
роднить
2) (сближать) 使...亲近起来 shǐ... qīnjìnqilai
в китайских словах:
利爪的羁绊
Сближение с острокогтем
靠拢
1) приближаться вплотную, сближаться, смыкаться; примкнуть; сближение, смыкание
软式接近
мягкое сближение
航空器接近
сближение воздушных судов; AIRPROX
紧靠接近
сближение на кратчайшее расстояние; сближение на минимальное расстояние
空中相撞征候
опасный сближение
子午线收敛角
сближение меридианов
舷角接近
сближение под курсовым углом
亲接
1) сближаться: общаться, дружить
2) близкая (тесная) связь, сближение
接轨
1) связать, увязать (с чем-либо); сближение, стыковка, стыковаться
这个情况有利于中国与国际市场的接轨 эта ситуация способствует сближению Китая с международным рынком
比
2) bì Би (восьмая, из 64, гексаграмма «Ицзина» «Сближение»)
移近
придвигать (что-л. к чему-л.), сближение
沟通
2) сближаться, сходиться; сближение
平行接近
параллельное сближение
接敌
сближение с противником, соприкосновение с противником; сближаться с противником, приближаться к противнику; предбоевой
按跟踪曲线接近沿追踪曲线接近
сближение по кривой погони
水下接近
производить сближение в подводном положении
煤层移近
сближение угольных пластов
等高线收敛角
сближение горизонталей
白话文运动
движение за сближение и объединение письменного и устного стилей китайского языка (в период "Движения 4 мая")
危险接近
сближение на опасное расстояние, опасное сближение
航天器会合
сближение космических аппаратов
头部向内收敛
сближение носовых частей
近似事故
опасное сближение
接敌运动
сближение с противником
可控制碰接
управляемое сближение до соприкосновения
血眼的羁绊
Сближение с кровоглядом
沿轨道接近
орбитальное сближение
卫星轨道会合
сближение на орбите спутника; встреча на орбите спутника
危险会合
опасное сближение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: сближать, сблизить, сближаться, сблизиться.
2) Состояние по знач. глаг.: сближать, сблизить, сближаться, сблизиться.
3) устар. Сходство, подобие.
синонимы:
см. союзпримеры:
意见互相接近
сближение взглядов
互相沟通
взаимосвязь, взаимное сближение
终点会合, 最终接近(飞行器的)
окончательное сближение ЛА
发动机头部内向(头部向内侧偏斜)
сближение двигателей к носу
发动机后部内向(后部向内侧偏斜)
сближение двигателей к хвосту
直线接近(目标), 直线进场(着陆)
прямолинейное сближение
平行接近法
параллельное сближение
分阶段接近(法), 阶段式接近(法)
поэтапное сближение
迎向(击)交叉航向接近{接敌}
сближение на встречно-пересекающихся курсах
快速接近{目标}攻击
сближение с целью и атака на большой скорости
平行接近
параллельное сближение
直线进场{着陆}
прямолинейное сближение
阶段式接近{法}
поэтапное сближение
{从}尾后进入攻击
сближение для атаки с задней полусферы
从前侧方接近{接敌}
сближение на встречно-пересекающихся курсах
{宇}可控制碰撞会合
управляемое сближение до соприкосновения
直线接近{目标}
прямолинейное сближение
分阶段接近{法}
поэтапное сближение
{宇}硬式会合
сближение до соударения
与…互相接近
сближение с кем-чем
морфология:
сближе́ние (сущ неод ед ср им)
сближе́ния (сущ неод ед ср род)
сближе́нию (сущ неод ед ср дат)
сближе́ние (сущ неод ед ср вин)
сближе́нием (сущ неод ед ср тв)
сближе́нии (сущ неод ед ср пр)
сближе́ния (сущ неод мн им)
сближе́ний (сущ неод мн род)
сближе́ниям (сущ неод мн дат)
сближе́ния (сущ неод мн вин)
сближе́ниями (сущ неод мн тв)
сближе́ниях (сущ неод мн пр)