сваренный
〔形容词〕 焊接的
煮熟了; 已焊接; 焊接; 焊成
焊接的, 焊成的
被焊接的
爆接的
焊接的
焊接的, 焊成的
被焊接的
爆接的
焊接的
в русских словах:
на
варенье (, сваренное) на сахаре - 用糖煮的果酱
в китайских словах:
砂锅筋鸭
суп с тушенной целиком уткой / курицей, сваренный в керамической кастрюле
泡剩饭
оставшийся после еды и снова сваренный в воде рис
卤
3) соляной раствор, рапа; сваренный в рассоле
卤口条 сваренный в рассоле свиной язык
卤牲口 сваренная в рассоле курица
青鱼头尾砂锅
суп из головы и хвоста черного амура, сваренный в керамической кастрюле
熟冻
сваренный и замороженный
砂锅锄鱼汤
суп с карасем, сваренный в керамической кастрюле
砂锅鱼头豆腐
суп с рыбьими головами и соевым творогом, сваренный в керамической кастрюле
干饭
1) gānfàn круто сваренный рис
蒸煮
1) варить [на пару]; сваренный на пару
拔丝
1) засахаренный, сваренный в сахаре (о фруктах); тянущийся, тягучий
泡饭
3) рис, сваренный во второй раз с добавлением воды; жидкая рисовая каша
捞饭
1) доставать сваренный рис дуршлагом
稀溜
диал. разваренный, хорошо сваренный; разварной (напр. картофель)
下
口味道重的菜下淡饭 острыми приправами сдабривать пресно сваренный рис
砂锅老豆腐
суп с паровым соевым творогом, сваренный в керамической кастрюле
煮熟
сварить [до готовности]; сваренный
砂锅菜心
овощной суп, сваренный в керамической кастрюле
焊合
сваренный, приваренный
砂锅鱼头
суп с головами карпа, сваренный в керамической кастрюле; рыбьи головы, тушенные в керамической кастрюле вместе с коричневым соусом
什锦砂锅汤
сваренный в керамической кастрюле суп ассорти (свиные сухожилия и потроха, отварная свинина, куриные грудки, свиные и рыбные тефтели, обычные и древесные грибы, ростки бамбука, чищеные креветки и куриные пупки)
砂锅鲜鱼汤
суп из свежей рыбы, сваренный в керамической кастрюле
砂锅三鲜
овощной суп с соевым "мясом", сваренный в керамической кастрюле
洋芋擦擦
тертый картофель, сваренный на пару (блюдо шэньбэйской кухни)
砂锅什锦
суп с мясом ассорти, сваренный в керамической кастрюле
焊接密封源
сваренный источник
砂锅全鸡
суп с тушенной целиком уткой, сваренный в керамической кастрюле
整个烹煮的
сваренный целиком
口条
卤口条 свиной язык, сваренный в рассоле
примеры:
卤口条
свиной язык, сваренный в рассоле
口味道重的菜下淡饭
острыми приправами сдабривать пресно сваренный рис
我用你找来的材料制成了一种特殊的毒药。这是一种魔法毒药,能把那独眼魔变得稍微容易对付一些。
Вот особый яд, сваренный из того, что ты <собрал/собрала>. Он волшебный – поможет совладать с огроном.
用老鸡和猪骨小火久煮熬制高汤,淋在只取菜心的鲜嫩白菜上。我对饮食追求不深。平日里吃点这样的东西,也就够了。
Бульон, сваренный на медленном огне из куриного мяса и свиных костей, заправленный листьями свежей молодой капусты. Я неприхотлива в еде. В простые дни такого рода блюд мне вполне хватает.
交通环岛很安静,在雪中安静得几近诡异。涂鸦中心是一个流淌的蛋黄,是一种新风格诞生时的第一个细胞——随时可以供人蘸取,随时可以用粘稠的灵感滋养青年……
На перекрестке тихо — неслышно падает снег, и такая тишина кажется почти что жуткой. Желтая краска в центре — как сваренный всмятку желток, зародыш нового стиля, ждущий тех молодых, кто дерзнет окунуться в него, чтобы напитать их своим прилипчивым вдохновением...
他点了点头。交通环岛很安静,在雪中安静得几近诡异。涂鸦中心是一个流淌的蛋黄,是一种新风格诞生时的第一个细胞——随时可以供人蘸取,随时可以用粘稠的灵感滋养青年……
Он кивает. На перекрестке тихо — неслышно падает снег, и такая тишина кажется почти что жуткой. Желтая краска в центре — как сваренный всмятку желток, зародыш нового стиля, ждущий тех молодых, кто дерзнет окунуться в него, чтобы напитать их своим прилипчивым вдохновением...
一种用蓍草花酿制的治疗药剂,据说其效果优于普通的治疗药水。
Целительный эликсир, сваренный из цветов арники. Считается, что он действеннее обычного зелья лечения.
一瓶用蓍草花酿成的毒药,据说其效果优于常见的毒药。
Ядовитый эликсир, сваренный из цветов арники. Считается, что он действеннее обычного яда.
морфология:
свари́ть (гл сов перех инф)
свари́л (гл сов перех прош ед муж)
свари́ла (гл сов перех прош ед жен)
свари́ло (гл сов перех прош ед ср)
свари́ли (гл сов перех прош мн)
свáрят (гл сов перех буд мн 3-е)
сварю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
свáришь (гл сов перех буд ед 2-е)
свáрит (гл сов перех буд ед 3-е)
свáрим (гл сов перех буд мн 1-е)
свáрите (гл сов перех буд мн 2-е)
свари́ (гл сов перех пов ед)
свари́те (гл сов перех пов мн)
свáренный (прч сов перех страд прош ед муж им)
свáренного (прч сов перех страд прош ед муж род)
свáренному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
свáренного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
свáренный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
свáренным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
свáренном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
свáрен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
свáрена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
свáрено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
свáрены (прч крат сов перех страд прош мн)
свáренная (прч сов перех страд прош ед жен им)
свáренной (прч сов перех страд прош ед жен род)
свáренной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
свáренную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
свáренною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
свáренной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
свáренной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
свáренное (прч сов перех страд прош ед ср им)
свáренного (прч сов перех страд прош ед ср род)
свáренному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
свáренное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
свáренным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
свáренном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
свáренные (прч сов перех страд прош мн им)
свáренных (прч сов перех страд прош мн род)
свáренным (прч сов перех страд прош мн дат)
свáренные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
свáренных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
свáренными (прч сов перех страд прош мн тв)
свáренных (прч сов перех страд прош мн пр)
свари́вший (прч сов перех прош ед муж им)
свари́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
свари́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
свари́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
свари́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
свари́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
свари́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
свари́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
свари́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
свари́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
свари́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
свари́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
свари́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
свари́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
свари́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
свари́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
свари́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
свари́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
свари́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
свари́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
свари́вшие (прч сов перех прош мн им)
свари́вших (прч сов перех прош мн род)
свари́вшим (прч сов перех прош мн дат)
свари́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
свари́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
свари́вшими (прч сов перех прош мн тв)
свари́вших (прч сов перех прош мн пр)
свари́вши (дееп сов перех прош)
сваря́ (дееп сов перех прош)
свари́в (дееп сов перех прош)