сечь
высечь
1) тк. несов. (рубить на части) 剁碎 duòsuì, 铡 zhá
сечь капусту - 把白菜剁碎
сечь рисовую солому - 铡稻草
2) тк. несов. (убивать) 杀 shā
сечь неприятеля в бою - 在战场上杀敌
сечь голову - 杀头
3) (бить ремнём и т.п.) 抽打 chōudǎ, 鞭打 biāndǎ
сечь розгами - 用 树条抽打
4) тк. несов. (ударять по чему-либо) 打 dǎ
дождь сечёт в оконные стёкла - 雨打在玻璃窗上
5) тк. несов. (рубить) 砍 kǎn, 击 jī
6) (обтёсывать) 凿 záo; (вырубать надписи) 刻 kè
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
【俗】讲
[未] (секу, сечёшь, секут; 过:сек, секла, -о, -и) кого-что 砍断, 截断; 切碎 что 砍平, 削平, 凿平(各个面) 淋洒, 飘打(指雨); сечкася сечь 解
剁; 划破; 砍; 砍断; 劈; 劈开; 削平; 凿平; 鞭打; 抽打; 打; 淋; 敲打; 下; 猛烈地射击
[未]割, 切, 剖, 砍, 冲, 凿, 切割, 剖开, 切开, 砍平, 削平, 凿平, 敲打
砍; 劈; 剁; 砍断; 劈开; 划破|凿平; 削平|抽打; 鞭打截, 割, 切
砍断; 切碎; 砍平, 削平, 凿平; 鞭打
切碎, 砍断; 砍平, 削平, 凿平
切,割
asd
Сечь, -и, в Сечи[阴]〈史〉谢奇, 营地(16—18世纪哥萨克人在乌克兰扎波罗热的自治组织); 谢奇的所在地(指扎波罗热)
Запорожская Сечь 扎波罗热-谢奇, 扎波罗热营地сечь, секу, сечёшь, секут; сек, секла 及〈旧〉секла; секший; сеченный[未]
1. (кого-что 或无补语)
砍, 劈, 剁, 斩; 砍断; 劈开; 划破
сечь капусту 剁白菜
сечь саблей 用马刀砍
Не секите молодую ёлочку. 不要砍小松树。
2. 凿平, 削平(石头); (用石、木)雕出, 凿出
сечь камень 凿(平)石头
карнизы, из белого камня сеченные 用白石雕成的檐板
3. 抽打, 鞭打
сечь розгами 用树条抽打
4. 淋, 下(指雨); 敲打, 打(指雨、雪、风等)
Дождь сек в дребезжащие стёкла. 雨点打在颤动作响的玻璃窗上。
5. 〈
6. 〈
7. 〈俗〉理解
Я сам имею некоторое касательство к искусству, но вашей методы что-то не секу. 我对地艺术也感点兴趣, 但你的那种方法, 我可有点感到莫名其妙。 ‖完
(2). высечь, -секу, -сечешь; секут; -сек, -секла; -секший; -сеченный(用于3解)сечь [ 未]讲
[未] (секу, сечёшь, секут; 过:сек, секла, -о, -и) кого-что 砍断, 截断; 切碎 что 砍平, 削平, 凿平(各个面) 淋洒, 飘打(指雨); сечкася сечь 解
секу, сечёшь 或 секёшь[未]
1. [罪犯, 青年] что 注意看, 观察; 监视, 盯梢; 偷看; 发现
что [罪犯, 青年]听, 偷听
3. [罪犯]守卫, 看守, 警戒; 作案时望风
что [青年]注意..
что [罪犯, 青年]明白, 懂得
кого 同... 性交
сечь поляну 见 поляна
сечь фишку 见 фишка
сечь момент < 口俚>注意
鞭打, 砍断, 截断, 切碎, секу, сечёшь, секут; сёк, секла; секущий; сечённый (-ён, -ена) (未)высечь, -еченный(完)
кого-что 鞭打, 抽打
сечь розгами 用树条抽打
Дождь сечёт по лицу. <转>雨点扑打在脸上.||сечение(中)
1. 1. 砍; 劈; 剁; 砍断; 劈开; 划破
2. 凿平; 削平
3. 抽打; 鞭打
2. 1. 淋; 下; 敲打; 打
2. 猛烈地射击
секу, сечёшь, секут; сёк, секла; секущий; сечённый (-ён, -ена) (未)
секануть, -ну, -нёшь <俗>(用于解)(完一次)
кого-что 砍(或剁, 切, 铡)碎; (用冷兵器)砍, 刺; (迅速地)劈开, 断开(空气, 水)
сечь капусту 把白菜剁碎
сечь солому 铡稻草
сечь саблей 用马刀砍
что 砍掉
что(把石头)凿好, 凿平; (用石头)凿成; (在木, 石上)刻上
сечь камень 把石头凿好
сечённые на памятнике надписи 刻在纪念碑上的铭文. ||
(3). сечка(阴)(用于解) 和
секу, сечёшь[未]
1. <俚>监视, 盯梢
2. <俚>注意
◇сечь момент < 俚>注意
剁; 划破; 砍; 砍断; 劈; 劈开; 削平; 凿平; 鞭打; 抽打; 打; 淋; 敲打; 下; 猛烈地射击
[未]割, 切, 剖, 砍, 冲, 凿, 切割, 剖开, 切开, 砍平, 削平, 凿平, 敲打
секу, сечёшь[未]<行话>偷听, 偷看, 窃听, 窥视
Осторожно, за нами секут из окна. 小心, 有人从窗子里偷看我们. ||未
секануть, -ну, -нёшь
砍; 劈; 剁; 砍断; 劈开; 划破|凿平; 削平|抽打; 鞭打截, 割, 切
砍断; 切碎; 砍平, 削平, 凿平; 鞭打
切碎, 砍断; 砍平, 削平, 凿平
切,割
в русских словах:
в китайских словах:
鞭挞
1) сечь, пороть, наказывать плетьми; бить кнутом
鞭打
1) хлестать, бить плетью, пороть, сечь, стегать; наказывать кнутом (плетьми)
鞭背
бить (хлестать) по спине, пороть, сечь, наказывать плетьми
把白菜剁碎
сечь капусту
棰
3) книжн. бить палкой, сечь батогами
扎波罗热塞契
Запорожская Сечь
铡稻草
сечь солому
拷责
пытать, допрашивать под пыткой; сечь
拷掠
пытать; подвергать телесному наказанию; сечь; избивать, истязать
拷打
бить, избивать, истязать; сечь; пытать
拷决
подвергать телесному наказанию, сечь
拷
1) бить, ударять, избивать, истязать, сечь, пытать
捎
1) shào пекинск. диал. сечь, хлестать, косо бить (о дожде)
盩
1) zhōu сечь, пороть; бить батогами
鞭责
бить, сечь, хлестать, пороть; наказание кнутом
杀头
обезглавить, сечь голову
责打
пороть, сечь, подвергать телесному наказанию, наказывать батогами (палкой)
鞭
сечь, стегать, бичевать, хлестать, пороть
把石头凿好
сечь камень
鞭捶
хлестать, стегать, сечь, бить; пороть; наказывать плетью
用树条抽打
наказать розгой; сечь розгами
鞭扑
наказывать плетью (кнутом), сечь, пороть; наказание плетьми (кнутом), порка
用马刀砍
сечь саблей
捶击
сечь, пороть, бить
толкование:
1. несов. перех. и неперех.1) а) перех. Рубить, разрубать на части.
б) Отрубать, срубать.
в) Наносить удары, поражать холодным оружием.
г) перен. Быстрым резким движением разделять, рассекать (воду, воздух и т.п.).
2) а) перех. Обтесывать (камень).
б) Изготовлять из камня обтесыванием; высекать.
в) Высекать, выдалбливать на камне, дереве.
3) а) перех. Бить, наказывать (розгами, плетью, хлыстом и т.п.).
б) перен. разг. Бить, хлестать с силой (о дожде, ветре, снеге и т.п.).
в) перен. разг. Вести сильный, непрерывный обстрел из автоматов, пулеметов.
2. несов. перех. и неперех. разг.-сниж.
Понимать, разуметь.
примеры:
把白菜剁碎
сечь капусту
铡稻草
сечь рисовую солому
在战场上杀敌
сечь неприятеля в бою
用 树条抽打
сечь розгами
随着你的力量不断提升,你会开始思索出全新的法术,用以延伸奥术天赋的新领域。
Как начнешь реально сечь фишку, будешь думать о новых заклинаниях и том, куда б девать свои магические знания.
国王会因为农民鞠躬的时候腰弯得不够低而把他们全部处死!
Помещики будут сечь крестьян за то, что плохо кланяются!
高举剑柄,嘿哈!
Сечь Черных, сечь!
морфология:
се́чь (сущ неод ед жен им)
се́чи (сущ неод ед жен род)
се́чи (сущ неод ед жен дат)
се́чь (сущ неод ед жен вин)
се́чью (сущ неод ед жен тв)
се́чи (сущ неод ед жен пр)
се́чи (сущ неод мн им)
се́чей (сущ неод мн род)
се́чам (сущ неод мн дат)
се́чи (сущ неод мн вин)
се́чами (сущ неод мн тв)
се́чах (сущ неод мн пр)
се́чь (гл несов пер/не инф)
сЁк (гл несов пер/не прош ед муж)
секлá (гл несов пер/не прош ед жен)
секло́ (гл несов пер/не прош ед ср)
секли́ (гл несов пер/не прош мн)
секу́т (гл несов пер/не наст мн 3-е)
секу́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
сечЁшь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
сечЁт (гл несов пер/не наст ед 3-е)
сечЁм (гл несов пер/не наст мн 1-е)
сечЁте (гл несов пер/не наст мн 2-е)
секи́ (гл несов пер/не пов ед)
секи́те (гл несов пер/не пов мн)
се́чЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
се́чЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
се́чЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
се́чЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
се́чЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
се́чЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
се́чЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
се́чЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
се́чЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
се́чЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
се́чЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
се́чЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
се́чЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
се́чЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
се́чЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
се́чЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
се́чЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
се́чЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
се́чЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
се́чЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
се́чЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
се́чЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
се́чЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
се́чЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
се́чЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
се́чЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
се́чЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
се́чЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
се́ченá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
се́чено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
се́чены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
секо́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
секо́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
секо́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
секо́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
секо́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
секо́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
секо́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
секо́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
секо́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
секо́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
секо́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
секо́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
секо́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
секо́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
секо́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
секо́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
секо́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
секо́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
секо́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
секо́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
секо́мые (прч несов перех страд наст мн им)
секо́мых (прч несов перех страд наст мн род)
секо́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
секо́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
секо́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
секо́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
секо́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
секо́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
секо́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
секо́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
секо́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
сЁкший (прч несов пер/не прош ед муж им)
сЁкшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
сЁкшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
сЁкшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
сЁкший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
сЁкшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
сЁкшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
сЁкшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
сЁкшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
сЁкшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
сЁкшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
сЁкшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
сЁкшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
сЁкшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
сЁкшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
сЁкшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
сЁкшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
сЁкшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
сЁкшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
сЁкшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
сЁкшие (прч несов пер/не прош мн им)
сЁкших (прч несов пер/не прош мн род)
сЁкшим (прч несов пер/не прош мн дат)
сЁкшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
сЁкших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
сЁкшими (прч несов пер/не прош мн тв)
сЁкших (прч несов пер/не прош мн пр)
секу́щий (прч несов пер/не наст ед муж им)
секу́щего (прч несов пер/не наст ед муж род)
секу́щему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
секу́щего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
секу́щий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
секу́щим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
секу́щем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
секу́щая (прч несов пер/не наст ед жен им)
секу́щей (прч несов пер/не наст ед жен род)
секу́щей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
секу́щую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
секу́щею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
секу́щей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
секу́щей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
секу́щее (прч несов пер/не наст ед ср им)
секу́щего (прч несов пер/не наст ед ср род)
секу́щему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
секу́щее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
секу́щим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
секу́щем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
секу́щие (прч несов пер/не наст мн им)
секу́щих (прч несов пер/не наст мн род)
секу́щим (прч несов пер/не наст мн дат)
секу́щие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
секу́щих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
секу́щими (прч несов пер/не наст мн тв)
секу́щих (прч несов пер/не наст мн пр)
сечá (дееп несов пер/не наст)
секя́ (дееп несов пер/не наст)