щуплый
разг.
瘦小的 shòuxiǎode, 虚弱的 xūruòde
щупл, щупла, щупло[形]
1. 〈口语〉虚弱的; 孱弱的
щуплый ребёнок 虚弱的小孩子
2. 〈农〉不饱满的, 瘪的
щуплый ое зерно 不饱满的谷粒
щупл, -ла 或-ла -ло(形)
1. <口>瘦弱的, 瘦小的
щуплый человек 瘦弱的人
2. <农>不饱满的, 干瘪的
~ое зерно 不饱满的子立?
~ые семена 不成熟的种子. ||
1. 虚弱的, 瘦小的
2. 不饱满的; 瘪的
虚弱的, 瘦小的; 瘪的; 不饱满的
松软的, 虚弱的
в китайских словах:
不成熟的种子
щуплые семена; щуплый семена
瘦弱的人
щуплый человек
不饱满的子粒
щуплое зерно; щуплый зерно
不实
3) неналитой, неполный; дряблый, щуплый
秕
пустое (щуплое) зерно; пустоцвет
谷秕子 пустое (щуплое) хлебное зерно
пустой, щуплый; плохой; дурной; негодный, нехороший
奀
сущ. диал. плюгавенький человечек, сморчок, козявка; щуплый
толкование:
прил.1) местн. Дряблый, трухлявый.
2) перен. разг. Слабый, малосильный.
примеры:
一个骨瘦如柴的老人站在一个满是灰尘的小隔间里抽着烟,马甲上还绣着一个巨大的白色长方形。在他面前是一个盒子形状的装置,上面布满一排排电线和天线——是无线电交换机。
В пыльной комнатке сидит с сигаретой щуплый старик; на груди его жилета — большой белый прямоугольник. Перед ним стоит коробка с неким механизмом, проводами и антеннами: радиощиток.
морфология:
щу́плый (прл ед муж им)
щу́плого (прл ед муж род)
щу́плому (прл ед муж дат)
щу́плого (прл ед муж вин одуш)
щу́плый (прл ед муж вин неод)
щу́плым (прл ед муж тв)
щу́плом (прл ед муж пр)
щу́плая (прл ед жен им)
щу́плой (прл ед жен род)
щу́плой (прл ед жен дат)
щу́плую (прл ед жен вин)
щу́плою (прл ед жен тв)
щу́плой (прл ед жен тв)
щу́плой (прл ед жен пр)
щу́плое (прл ед ср им)
щу́плого (прл ед ср род)
щу́плому (прл ед ср дат)
щу́плое (прл ед ср вин)
щу́плым (прл ед ср тв)
щу́плом (прл ед ср пр)
щу́плые (прл мн им)
щу́плых (прл мн род)
щу́плым (прл мн дат)
щу́плые (прл мн вин неод)
щу́плых (прл мн вин одуш)
щу́плыми (прл мн тв)
щу́плых (прл мн пр)
щу́пл (прл крат ед муж)
щу́плá (прл крат ед жен)
щу́пло (прл крат ед ср)
щу́плы́ (прл крат мн)
щупле́е (прл сравн)
щупле́й (прл сравн)
пощупле́е (прл сравн)
пощупле́й (прл сравн)