一点点活力
_
Ядреная смесь
примеры:
只要来点运气,再加上一点体力活,没多久喷泉就能再度喷出水来了!
Если повезет – и если немного постараться – фонтаны скоро будут работать как новые!
微微的一点活气
слабые признаки жизни
一点点法力
побольше маны...
她生活方式中的变化一点一点地显现出来了
Мало-помалу замечается перемена в ее образе жизни
嗯……还不到位。里面还需要能够稍稍带来点活力的东西。我明白了!北边蜘蛛身上的强力毒液就可以。你看是不是能帮我去提取一些来,<name>?
Хм... чего-то все-таки не хватает. Чего-то, что придаст изюминку. О, я знаю! Пауки, которые обитают к северу отсюда, вырабатывают сильнейший яд, который как раз нам и нужен. Добудешь мне такого, <имя>?
有些人出了一点力就觉得了不起。
There are people who swell with pride whenever they make some small contribution.
(多与否定词连用)愿费一点力去(做某事), 愿意, 肯
дать себе труд
пословный:
一点点 | 活力 | ||
немного, чуть-чуть (также см. 一点儿)
|
1) жизненная сила (энергия); живучесть; жизненность; жизненный тонус; жизнеспособность
2) живая сила; витальность; кинетическая энергия
|