一起了儿
yīqǐliǎor
сперва, сначала; первоначально, для начала; прежде всего, с первого шага
примеры:
面颊肿起了一点儿
Щека припухла
他今儿起了一个早儿
он сегодня поднялся спозаранку
他养成了一早儿起床的习惯
у него выработалась привычка рано вставать
颜色混在一起了
Краски сплылись
别和他在一起了
Довольно с ним вожжаться
他操起了一把刀。
He grasped a knife.
激起了一场风波
вызвать бурную реакцию (серьёзные волнения)
升起了一股黑烟
Взвился черный султан дыма
一起人走了, 又来了一起
одна партия людей ушла, но пришла другая
眼睛起了一层蒙
на глазу появилось бельмо
乌云聚到一起了
тучи собрались
几张纸粘到一起了
Листы бумаги слиплись
面和米混在一起了
Мука перемешалась с крупой
几块冰冻在一起了
Куски льда смерзлись
突然刮起了一阵风
налетел ветер
пословный:
一起 | 了 | 儿 | |
1) вместе, совместно; за один раз: в итоге; в общей сложности
2) группа (кучка) людей
3) сначала, сперва; с самого начала
4) одного сорта (вида, породы)
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|