不同时代的人
bùtóng shídài de rén
люди разных поколений, люди разных эпох
примеры:
他被他的同时代的人瞧不起。
He was looked down upon by his contemporaries.
我们的同时代人
Наш современник
时代不同了。
Времена изменились.
与(这些)伟大事件同时代的人
современник великих событий
时代不同了, 男女都一样
эпоха другая, мужчины и женщины равны
真正有远见卓识者往往受同时代人的误解。
True visionaries are often misunderstood by their own generation.
我这一代人和我父辈及祖辈表现不同。
My generation behaves differently from my father's and grandfather's.
你不同意。你和你的族人是绿维珑最强大的种族。自远古时代起,你们的帝国就已经存在了。而且你们拥有纯净的血统。
Вы не согласны: на всем Ривеллоне нет никого, кто превосходил бы ваших сородичей. Ваша империя родилась в незапамятные времена. Вы храните чистоту крови.
我们这一代人的所作所为和我父亲的那一代人不同。
My generation behaves differently from my father's.
更多的弹孔,至少已经存在了半个世纪。那是一个完全不同的时代。
Опять старинные следы пуль — им не меньше полувека. Это совсем другая эпоха.
负责联合国不同文明对话年的秘书长个人代表
Личный представитель Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций по году диалога между цивилизациями
“那我就不知道了……”他取下眼镜擦拭着。“那是个不同的时代。一场不同的战争。”
Даже не знаю... — Он снимает очки, чтобы протереть. — Другое время, другая война.
噢,杰洛特,去你的。没错,罗潘奈克元帅是个残忍嗜血的烂货 - 不过时代不同了。
Кончай трендеть, Геральт. Маршал Раупеннэк и правда был вредный хер, ну так и времена были другие.
虽然生前他们国别不同、时代各异,但在转世之后却能凝聚一体,并肩作战。
Они жили в разных странах и сражались в разных веках, но плечом к плечу встали в рядах Возвращенных.
此情景关闭了健康度系统。黄金时代不会出现。所有与负健康度相关的惩罚也同样被禁用。
В этом сценарии система здоровья отключена. Золотой век не наступает. Все эффекты, связанные с нездоровьем, также отменены.
生产的不断变革,一切社会状况不停的动荡,永远的不安定和变动,这就是资产阶级时代不同于过去一切时代的地方。
Беспрестанные перевороты в производстве, непрерывное потрясение всех общественных отношений, вечная неуверенность и движение отличают буржуазную эпоху от всех других.
要获得最大加成,得确定所有巨作席位放置了来自不同时代和来自非城市拥有者文明的书写作品。
Чтобы получить максимальную премию, убедитесь, что все ячейки шедевров заполнены литературными произведениями разных эпох, созданными другими державами.
这种责难归结为什么呢?至今的一切社会的历史都是在阶级对立中运动的,而这种对立在不同的时代具有不同的形式。
К чему сводится это обвинение? История всех доныне существовавших обществ двигалась в классовых противоположностях, которые в разные эпохи складывались различно.
很快整个棋盘就变成了经济大屠杀的战场。工人代币七倒八歪地散落在棋盘上,同时也失去了宝贵的资源。
Скоро вся доска превращается в арену экономической бойни. Рабочие рассыпаны по всей карте, все ценные ресурсы практически истощены.
有两个人在不同时间穿过这里。
Здесь было двое... порознь.
中古时代的强力骑乘单位,被长枪兵克制。仅限阿尤布生产。与所取代的骑士不同,该单位在攻城时不会受到减益。
Мощная конница Средневековья, уязвимая для пикинеров. Ее могут создавать только Айюбиды. Эти войска не получают штрафов при атаке городов в отличие от рыцарей, которых замещают.
中古时代的强力骑乘单位,被长枪兵克制。仅限桑海生产。与所替代的骑士不同,该单位在攻击城市时不会受到减益。
Мощная средневековая конница, уязвимая для пикинеров. Это уникальные войска сонгаев. Они не получают штрафов при атаке городов в отличие от рыцарей, которых эта конница заменяет.
大约20多年。现在和你脸上——或者任何人脸上那个看起来不错的∗表情∗之间,隔着一片浩瀚的时间之海。人类曾经在那个时代四处奔忙过,现在已经是一个完全不同的世界。那个表情本身就是个纪念物。
Двадцать с чем-то лет назад. Между сегодняшним моментом и тем, когда ∗Гримаса∗ тебе (или еще хоть кому-нибудь) шла — бескрайний океан времени. Человечество с тех пор расшиблось о рифы. Пришел другой мир. Гримаса — ископаемое.
我想你肯定记得卢锡安对黑环教团所做的事情,对精灵族所做的事情。那是完全不同的时代,死亡不是你独自躺在床上才会经历的事。
Интересно, ты еще помнишь, что Люциан сделал с Черным Кругом? С эльфами? Сейчас другие времена. Смерть нынче поставлена на поток.
“没有啊。我们就打算待在这儿,喝个酩酊大醉,哀悼牺牲的同志,等待老大指示。”他摇着手中的罐子。“时代不同啦,条子。”
А мы и не попадаем. Пока начальство не распорядится, сидим на жопе ровно, бухаем и поминаем павших товарищей, — он трясет банкой. — Времена меняются, ∗коппо∗.
пословный:
不同 | 同时代的人 | ||
1) неодинаковый, разный, различный; различие, отличие
2) отличающийся от..., отличный от..., иной, другой, не такой как...; отличие
|