不流世俗
_
1. 不与世俗同流合污。 史记·卷一三○·太史公自序: “不流世俗, 不争埶利。 ”
2. 别出一格, 与众不同。 如: “他的穿着打扮总是独特新颖, 不流世俗。 ”
bù liú shì sú
1) 不与世俗同流合污。
史记.卷一三○.太史公自序:「不流世俗,不争埶利。」
2) 别出一格,与众不同。
如:「他的穿着打扮总是独特新颖,不流世俗。」
пословный:
不 | 流 | 世俗 | |
1) течь; литься; вытекать
2) превращаться; перен. выливаться во что-либо
3) течение; поток
4) тк. в соч. распространяться; циркулировать
5) сорт; класс
6)
...之流 [... zhī liú] - и им подобные, и иже с ними
|
1) на свете, в миру; светский, мирской
2) современник; мирянин; простой народ; простонародный
3) мнение (глас) народа; пословица, поговорка
4) широко распространённый; низкого стиля; вульгарный 5) нравы века; обычаи и нравы обывателей
6) будд. мирские взгляды; опыт мирской жизни
|