与身体贴合
_
прилегать к телу
примеры:
她小圈小圈地转动,你们的身体贴合,就像是为彼此量身定制一样永远不再分离。
Она трется об вас, ваши тела соединяются так, словно они были созданы друг для друга, словно им никогда не следовало разделяться.
用节奏与明亮的灯光打破谎言。集合身体的神经冲动。我们有着相似的基本结构,一段足够激烈的节奏能够唤醒每个人真正的使命——融归一体!
Ритм и яркий свет разобьют оковы лжи. Нервные импульсы пробегут по коллективному телу. Мы все так схожи по структуре. Если найти правильный ритм, каждый проснется и обретет свое истинное предназначение — в единстве!
пословный:
与 | 身体 | 体贴 | 贴合 |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) тело (человека), корпус; туловище; телосложение; фигура; организм; телесный, физический; биол. соматический
2) личность; личный
3) здоровье
|
1) входить в (чьё-л.) положение, ставить себя на (чьё-л.) место, принимать участие в..., внимательно (чутко) относиться к..., заботиться, принимать во внимание; участливый, заботливый, чуткий, внимательный
2) уразуметь, понять, постичь, вникнуть [в смысл]
|
1) быть впору, точно подходить, полностью совпадать, прилегать
2) склеиваться (в одно целое), совмещаться
|