主任
zhǔrèn

председательствующий, управляющий, заведующий, начальник, главный, руководитель, директор
副主任 помощник (заместитель) заведующего
会计主任 главный бухгалтер
主任委员 председательствующий (в комиссии)
系主任 декан
zhǔrèn
заведующий; директорзав. заведующий; директор конторы
zhǔrèn
职位名称,一个部门或机构的主要负责人:办公室主任 | 车间主任 | 街道委员会主任。zhǔrèn
[director head; chairman] 职位名称。 机构或部门的主要负责人
系主任
办公室主任
计委主任
居民委员会主任
zhǔ rèn
机关部门中,主持某事并负全部责任的人。
如:「系主任」、「训导主任」。
zhǔ rèn
director
head
CL:个[gè]
zhǔ rèn
director; head; chairman:
班主任 teacher in charge of a class
办公厅主任 director of the general office
车间主任 director of a workshop
翻译室主任 director of the department of translation and interpretation
会计主任 chief accountant
教研室主任 chief of teaching and research section
居民委员会主任 head of the neighbourhood committee
系主任 dean; dean of the faculty
国家计划委员会主任 Minister in charge of the State Planning Commission
总政治部主任 Director of the General Political Department
教务主任 director of teaching affairs
人事处主任 dean of personnel
教导主任 dean of studies
部门主任 a department head
外事办公室主任 director of the office of foreign affairs
zhǔrèn
director; head; chair职务的名称。机构或部门的主要负责人。
частотность: #738
в самых частых:
в русских словах:
директорша
〔阴〕〈口〉 ⑴见 директор. ⑵校长 (或院长、厂长、经理、主任)的妻子.
зав. . .
(复合词前一部分)表示“主任”、“经理”之意, 如: завклубом 俱乐部主任. завмаг 商店主任, 商店经理.
начальник смены
值班长(主任)
начальство
2) разг. (начальник) [首]长 shǒuzhǎng, 主任 zhǔrèn
руководитель
2) (заведующий, начальник) 主任 zhǔrèn
руководитель отдела - 室主任
классный руководитель - 班主任
старший
2) (по званию, должности) 上级[的] shàngjí[de], 一级[的] yījí[de]; 主任 zhǔrèn; 长 zhǎng; 总 zong
старший инженер - 主任工程师
синонимы:
примеры:
工地主任
производитель работ, прораб
主任委员
председательствующий (в комиссии)
谍报主任
резидент (шпион)
戏台主任
режиссёр
委员会主任
председатель комитета (комиссии)
绥靖主任
уполномоченный по делам умиротворения (должность, установленная в 1934 году)
他被派去归建筑工地主任任用
его направили в распоряжение начальника строительства
商店经理(主任)
заведующий магазином
主任设计师
ведущий конструктор
他当主任当了不久
заведующим он пробыл недолго
更换主任
сменить заведующего
把主任免职
сместить заведующего
代理助理xx (主任、司长、局长、处长、干事)
исполняющий обязанности помощника директора
1. 人事行政参谋主任 2. 陆军部副官署署长
генерал-адъютант
助理xx(主任、司长、局长、处长、干事)
помощник директора
负责维持和平问题和特别任务的助理主任
помощник Директора по вопросам поддержания мира и особым поручениям
身份查验委员会助理地区主任
заместитель руководителя районного отделения Комиссии по идентификации
环境信息和评估助理执行主任
помощник Директора-исполнителя по экологической информации и оценке
xx(主任、司长、局长、处长、干事)助理
помощник директора
负责性别权利和公民参与助理主任
Associate Director for Gender, Rights and Civic Engagement
主管组织和管理协理主任
заместитель директора по вопросам организации и управления
办公室主任兼特别顾问
Заведующий канцелярией/специальный советник
工程兵主任;总军事工程师
главный военный инженер
军职人事(行政)主任
старший офицер по кадровым и административным вопросам
对外关系和机构间事务主任
начальник службы по внешним связям и межучрежденческим вопросам
1. 首席行动干事; 2.作训主任
начальник оперативного отдела
首席采购干事; 采购主任
начальник секции закупок
波斯尼亚和黑塞哥维那指挥部行动主任
командующий операциями командования Боснии и Герцеговины
非政府组织联络办公室主任
начальник бюро по свзям с НПО
旅行、交通和食宿主任
начальник группы организации поездок, перевозок и расквартирования
欧洲共同体各国统计研究所主任会议
Конференция генеральных директоров национальных статистических учреждений Европейских сообществ
1. 馆长 2. 主任 3. 管理人
1. куратор (в университете); 2. член правления университета; 3. менеджер; руководитель; 4. хранитель (музея, библиотеки)
副厅长;副主任
заместитель начальника бюро
1.副首席行动干事; 2.副作训主任
заместитель начальника оперативного отдела
副主任兼理事会副秘书
заместитель директора и заместитель секретаря Совета управляющих
负责海洋法研究的副主任
заместитель директора по исследованиям в области морского права
负责对外关系的副执行主任
заместитель Директора-исполнителея по внешним связям
负责对外关系、联合国事务和管理的副执行主任
Директор-исполнитель по внешним сношениям, делам Организации Объединенных Наций и вопросам управления
主管筹款和宣传部副执行主任
Заместитель Исполнительного директора Департамента по мобилизации средств и коммуникациям
负责内部管理、行政和财务的副执行主任
Заместитель Директора-исполнителя по вопросам внутреннего управления, администрации и финансов
负责业务的副执行主任
заместитель директора-исполнителя по оперативной деятельности
副执行主任,政策和行政
заместитель Директора-исполнителя, политика и управление
副执行主任(方案)
заместитель Директора-исполнителя (по программам)
负责方案的副执行主任
заместитель Директора-исполнителя по программам
副执行主任(技术事务)
заместитель Директора-исполнителя (технические услуги)
民政副主任; 民政副主任
заместитель директора по гражданским вопросам;
1. 司长 (of divisions) 2. 主任 (of offices, operations, centres) 3. 所长 (UN Inst. for Namibia) 4. 干事 (World Bank, IMF) 5. 处长
Директор
联合国日内瓦办事处主任
Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве
法律事务、人权和特别任务主任
Директор по юридическим аопросам, правам человека и специальным заданиям
政治、维和与人道主义事务主任
Директор по политическим вопросам и вопросам поддержания мира и гуманитарнрой помощи
文电主任兼讲稿撰写股股长
Director of Communications and Head of Speechwriting Unit
国际文书和特别程序执行处主任
Директор по вопросам осуществления международных соглашений и специальных процедур
检查和评价事务主任(检查专员)
Директор служб инспекции и оценки (Инспектор)
联卢援助团联络处主任
Директор Отделения связи МООНПР в Киншасе
联合国反对种族隔离和支持巴勒斯坦人权利方案主任
Директор программ Организации Объединенных Наций против апартеида и за права палестинцев
近东救济工程处加沙业务主任
Director of UNRWA Operations in Gaza
信息和通信技术促进发展主任
Директор по вопросам информационных и коммуникационных технологий в целях развития
规划和协调办公室主任
директор Управления по планированию и координации
联合国事务主任兼执行主任特别助理
Директор по делам Организации Объединенных Наций и специальный помощник Директора-исполнителя
身份查验委员会地区主任
руководитель районного отделения Комиссии по идентификации
基本建设总计划执行主任
Исполнительный директор Отдела Генерального плана капитального ремонта
助理秘书长兼反恐怖主义执行局执行主任
помощник Генерального секретаря и Директор-исполнитель Исполнительного директората Контртеррористического комитета
政策依据和信息执行主任
Исполнительный директор по вопросам фактических данных и информации по вопросам политики в области здравоохранения
消防主任兼公共集会干事
Fire Safety Director/Public Assembly Officer
部队工程人员; 部队工兵主任
офицер инженерной службы сил; инженер Сил
和平与安全支助办事处主任
глава Бюро по поддержке мира и безопасности
马德里同盟主任委员会
Комитет директоров Мадридского союза
亚太经社会区域国家遥感中心/方案主任会议
Meeting of the Directors of the National Remote Sensing Centres/Programmes in the ESCAP Region
执行主任和特别方案办公室
Канцелярия Директора-исполнителя и бюро по специальным программам
军械军官;军械主任
офицер артиллерийско-технической службы
军需主任;军需军官;(海军)舰上值日官助手
квартирмейстер; интендант; начальник хозяйственного снабжения
广播电台制作人(或主任)
начальник радиостанции
东非和南部非洲区域主任
Региональный директор по востоку и югу Африки
拉丁美洲和加勒比区域主任
Региональный директор для Латинской Америки и Карибского бассейна
阿拉伯国家计算机中心主任区域会议
Региональное совещание директоров вычислительных центров арабских государств
高级主任兼理事会秘书
старший директор и секретарь Совета управляющих
秘书长特别代表兼联合国中亚地区预防性外交中心主任
Специальный представитель Генерального секретаря и Глава Регионального центра Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии в Центральной Азии
联合国系统医务主任常设委员会
Постоянный комитет руководителей медицинских служб системы Организации Объединенных Наций
国家科学和研究委员会主任常设会议
Постоянная конференция директоров национальных советов по вопросам научной политики и исследований
拉丁美洲和加勒比成员国国家科学和研究委员会主任常设会议
Standing Conference of Directors of National Councils for Science and Research of the Latin American and Caribbean Members States
副秘书长兼办事处主任
заместитель Генерального секретаря, Генеральный директор
人权观察联合国宣导主任
United Nations Advocacy Director at Human Rights Watch; United Nations Advocacy Director
联合国系统医务主任工作组
United Nations Medical Directors Working Group
联合国世界粮食计划署执行主任特别顾问
специальный советник Организации Объединенных Наций при Исполнительном директоре Мировой продовольственной программы
世界银行中南非和大湖区国家主任
World Bank Director for South Central Africa and the Great Lakes Region
副主任护师 (副高级职称)
старшая медсестра
班主任津贴
allowances for teachers in charge of classes
厂办主任
factory office director
他已调任车间主任。
He has been transferred to be head of a workshop.
新来的主任很好处。
The new director is easy to get along with.
国家教育委员会主任
Minister in Charge of the State Education Commission
他出国已经取得系主任的同意。
He has obtained the consent of the dean for going abroad.
办公厅主任
director of the general office
翻译室主任
director of the department of translation and interpretation
居民委员会主任
head of the neighbourhood committee
国家计划委员会主任
Minister in charge of the State Planning Commission
人事处主任
начальник отдела кадров
外事办公室主任
director of the office of foreign affairs
主任明天去北京述职。
Tomorrow the director will go to Beijing to report on his work.
主任让他去开会。
The director wants him to go to the meeting.
系主任给新生介绍了课程。
Декан познакомил новых студентов с учебной программой.
主任叫他去开会。
The director wants him to go to the meeting.
我们系主任还兼任研究中心主任。
Our department chairman is also the director of the research center.
系主任要改选了。
Состоятся выборы нового декана.
校长赋与系主任重任。
The president entrusted a very important task to the department chair.
主任行使了否决权。
The director exercised the veto power.
我们主任很会用人。
Our director is good at handling people.
正副主任
director and deputy director
镇粮站主任
заведующий сельским зернохранилищем
那么班主任怎么样呢?
а классный руководитель как?
начальники родов войск и служб 兵种勤务主任
НРВ и Сл
начальник связи и радиотехнического обеспечения 通信与无线电技术保障兵主任
НС и рто
начальник войск связи и радиотехнического обеспечения 通信与无线电技术保障兵主任
НВС и рто
старший архитектор 主任设计师, 主任建筑师
ст. арх
начальник службы радиоэлектронной борьбы 电子战主任
Н. РЭБ
начальник службы радиационной, химической и бактериологической защиты 三防部门主任, 防辐射, 防化学, 防细菌勤务主任
Н. РХБЗ
помощник начальник связи по безопасности связи 通信兵主任(通信部长)的通信安全助理
помощник НС ПО БС
начальник связи Вооруженных Сил 武装力量通信兵主任, 通信兵司令, 通信部长
НС ВС
начальник 长, 主任
нач..
начальник узла связи 通信枢纽部主任
НУС нус
пункт управления начальника направления связи 通信方向主任指挥所
ПУ ННС
他正是我们的主任
Он самый является нашим заведующим
任命…当总务主任
назначить кого заведующим хозяйственной частью; назначить заведующим хозяйственной частью
有意要…当主任
прочить кого в заведующие; прочить в заведующие
航空战斗部门通信主任(航空母舰上的)
начальник связи авиационной боевой части на авианосце
无线电技术(观察勤务)主任, 雷达声纳(勤务)主任(二级以上军舰的)
начальник радиотехнической службы
航空站(主任)值班员
старший дежурный в аэропорту
办公室(或厅)主任
заведующий канцелярией
化(试)验室主任
ЗАВЛАБ заведующий лабораторией
救助作业长(主任)
начальник спасательных работ
值班长(主任)
начальник смены
卫生(勤务)主任, 医务主任
начальник медслужбы
(航空母舰上的)航空战斗部门雷达通信主任
начальник радиосвязи и радиолокационных установок авиационной боевой части на авианосце
项目经理, 项目主任
руководитель проекта
运行执行主任)
исполнительный директор по эксплуатации
航空站{主任}值班员
старший дежурный в аэропорту
卫生{勤务}主任
начальник медслужбы
[直义] 既不缝, 又不拆, 乱搞一气.
[释义] 指不采取坚决行动, 拖延工作,拖延解决问题等等的人.
[参考译文] 不了了之.
[例句] - Ладно, - говорит начальник, - подожди. Проходит день, проходит два, начальство ни шьёт, ни порет. "算了, "主任说, "等一等. 过一两天, 上级会不了了之的."
[释义] 指不采取坚决行动, 拖延工作,拖延解决问题等等的人.
[参考译文] 不了了之.
[例句] - Ладно, - говорит начальник, - подожди. Проходит день, проходит два, начальство ни шьёт, ни порет. "算了, "主任说, "等一等. 过一两天, 上级会不了了之的."
ни шьёт ни порет
班主任被他们逗乐了。
Они рассмешили классного руководителя.
医务主任, 卫生主任
начальник медицинской службы
你赶紧回来吧,主任都急疯了
немедленно возвращайся, начальник негодует
完成代表处主任交办的任务
Выполнять задания Главы Представительства
工程主任, 工地主任
прораб; производитель работ
主任倡议基金
Инициативный фонд директора
我刚从修补匠协会的瑞铎冯斯主任那里收到订单,要一打他最喜欢的精制系列靴子。那可是咱们的畅销货。
Я только что получил заказ от директора Ридлвокса из Союза ремонтников на дюжину пар его любимых сапог. "Эксельзиор"! Наша самая ходовая модель.
上次我用它开火的时候,损失了一半研究主任。很值。
В прошлый раз эта штука разнесла пол-лаборатории. Оно того стоило.
你很有潜力。继续加油,你就有可能成为系主任。
Потенциал есть. Продолжай — и когда-нибудь дорастешь до завкафедрой.
在瑞士完成包括硕士和博士在内的学业后,安吉拉·齐格勒在祖国的一家顶尖医院里担任外科手术主任,继续着自己的研究
Закончив учебу и получив докторскую степень в Швейцарии, Ангела Циглер продолжила свои исследования и возглавила хирургическое отделение одной из ведущих больниц страны.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
主任专员
主任专员办公室
主任专家
主任事务员
主任会计
主任会计员
主任会计师
主任会议
主任保险统计师
主任值班军官
主任假肢师
主任兼副秘书长帮办
主任兽医
主任办公室
主任务
主任务段
主任助理站长
主任医官
主任医师
主任医生
主任商务稽查
主任地球物理师
主任大管轮
主任委员
主任定额员
主任审查员
主任审计师
主任工务员
主任工程师
主任帮办
主任护师
主任授权限额
主任收货员
主任机械师
主任标定员
主任检车员
主任检验员
主任检验师
主任牙医
主任特别助理
主任电报员
主任电机技师
主任电话员轮台
主任的终端机
主任监查员
主任研究员
主任科员
主任科学顾问
主任秘书
主任稽核
主任稽核员
主任经济师
主任给养官
主任老师
主任航空技术员
主任药剂师
主任药师
主任营养师
主任设计师
主任试飞员
主任调度员
主任调车员
主任领工员
主任领航检查员
主任飞行教官
主任验收员
похожие:
科主任
副主任
区主任
园主任
当主任
系主任
省主任
级主任
室主任
班主任
车间主任
侦察主任
引航主任
中心主任
项目主任
训导主任
文书主任
外办主任
部门主任
靶场主任
编辑主任
兼任主任
港务主任
节目主任
行动主任
矿井主任
礼宾主任
座堂主任
通信主任
通讯主任
工场主任
后勤主任
国家主任
营业主任
生产主任
领域主任
调度主任
注册主任
口译主任
军邮主任
货运主任
采访主任
设计主任
行李主任
出纳主任
食堂主任
机场主任
值班主任
审计主任
港口主任
护理主任
内科主任
医务主任
改革主任
被服主任
教导主任
警卫主任
工地主任
区域主任
商港主任
班主任制
摄影主任
高级主任
补给主任
消防主任
营务主任
操作主任
运输主任
录事主任
销售主任
妇女主任
协理主任
外科主任
餐车主任
学级主任
财务主任
保养主任
总务主任
方案主任
工区主任
卷录主任
客票主任
斋务主任
调查主任
工段主任
制片主任
教务主任
供应主任
军医主任
技术主任
训育主任
会计主任
制作主任
查勘主任
正副主任
当系主任
年级主任
保健主任
码头主任
民政主任
推销主任
业务主任
管理主任
宪兵主任
核查主任
新闻主任
跨间主任
油料主任
勤务主任
采购主任
信贷主任
监察主任
执行主任
交易主任
军需主任
气象主任
联络主任
工兵主任
炮兵主任
调解主任
军械主任
纪律主任
人事主任
仓库主任
计划主任
政教主任
车库主任
副系主任
广告主任
代理主任
供给主任
领航主任
人权主任
商务主任
工程主任
团军医主任
办公室主任
展览会主任
区域局主任
副筹资主任
军炮兵主任
图书馆主任
工程处主任
校领航主任
副区域主任
排雷副主任
总编室主任
化学处主任
师通信主任
布兰克主任
医务部主任
师炮兵主任
射击场主任
汽车库主任
门诊部主任
行动副主任
生产线主任
乘备室主任
领航室主任
副主任委员
政治部主任
民政副主任
团炮兵主任
团侦察主任
教研组主任
政治处主任
实验室主任
男妇女主任
教研室主任
销售部主任
副主任护士
副财务主任
把主任免职
锅炉房主任
工程兵主任
陈列室主任
工作线主任
研究室主任
副主任技师
副主任科员
师军需主任
护理部主任
档案室主任
金融办主任
营供给主任
后勤副主任
行政副主任
新闻副主任
副警卫主任
广告处主任
副主任专员
财务部主任
俱乐部主任
营业处主任
副主任医师
副主任药师
车间副主任
军通信主任
师工兵主任
常务副主任
团工程主任
副主任护师
通信兵主任
中医科主任
办公厅主任
停泊场主任
团财务主任
运行部主任
医务处主任
班主任工作
第一副主任
交付所主任
副制片主任
团军械主任
化学组主任
团给养主任
通信主任局
战术系主任
码头主任人
运行执行主任
港长, 港口主任
通信主任通信主任
会计主任主任会计员
教务主任, 教务长
锚地主任, 泊地主任
船坞主任, 船坞主管