乔家公
_
假冒的家长。
qiáo jiā gōng
假装的一家之主。
水浒传.第二十四回:「那里走得来,是亲不是亲,便要做乔家公。」
清平山堂话本.错认尸:「小二在大娘家一年有余,出入房室,诸事托他,便做乔家公,欺负洪三。」
假冒的家长。
пословный:
乔 | 家公 | ||
1) высокий, длинный; возвышенный
2) переодеваться; рядиться (под кого-либо); фальшивый, показной, притворный, нарочитый
3) Цяо (фамилия)
4) Джо (имя) 1) устар. наглый, бессовестный; подлый, мерзкий
2) устар. искривлять, извращать
3) устар. значительный (важный) вид, показное достоинство
4) устар. кисть из перьев (на верхней части древка боевого топора 矛)
5) вм. 骄 (надменный, высокомерный)
|
1) мой отец
2) глава семьи, хозяин
3) уст. [мой] дед
|