交货期
jiāohuòqī
срок поставки товара
jiāohuò qī
срок доставкисрок сдачи; срок доставки; дата сдачи; срок поставки
jiāohuòqī
срок поставки товараjiāo huò qī
delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)
date of delivery
delivery date
jiāohuòqī
date of deliverydelivery date; date of delivery; time of delivery
срок поставки(отгрузки)
частотность: #44087
в русских словах:
срок доставки
运到期限 yùndào qīxiàn, 送达期限 sòngdá qīxiàn, 交货期 jiāohuòqī
примеры:
哎,反正我现在也没法在交货期限到来前捉到足够多的震鳞鳗鱼了。
Увы, теперь мне ни за что не успеть наловить достаточно угрей.
按期交货
deliver goods on schedule (time)
延期交货的截止日期
deadline for delayed delivery
期货合约的期权交易
options on futures contract
(交易所)已抵偿期货合同
покрытая позиция
为玉米的期货交易叫价
Bidding on forward contracts for corn.
让我们讨论交货时期吧
Давайте обсудим сроки поставки
我们保证设备如期交货
Мы обязуемся осуществить своевременную поставку оборудования
延期支付方式处理付款交货
handle cash on delivery under the accounting scheme
你们必须在两星期内交货。
You must deliver the goods within two weeks.
伦敦国际金融期货交易所
London International Financial Futures Exchange
(交易所)待结期货合同, 未结清期货合同
открытая позиция
经纪人间期货交易相互结算
ringing out; ringing out
他继续进行棉花期货交易。
He continued his operations in cotton futures.
如果贵方不按期交货,贵方必须支付违约罚金。
В случае нарушения сроков поставки, Вы будете обязаны заплатить неустойку.
找到那个承包商,要他定一个交货的日期。
Chase up the contractor and get a delivery date.
定期和鼓手通个消息,他负责管控交货点。谢了。
Заходи время от времени к Ударнику. Он отвечает за тайники. Спасибо.
我们坚持在原定日期内交货,若迟交则保留拒收的权利。
Мы настаиваем на том, чтобы поставка была осуществлена в ранее установленные сроки; в случае нарушения сроков мы оставляем за собой право отказаться от товаров.
因卡车司机罢工, 我们的交货日期延误了一个多月。
The lorry drivers’ strike has put back our deliveries by over a month.
但是离我交货的最后期限只有15分钟了!请你把这些带给他,好么?要快!
А осталось до истечения срока действия долга всего 15 минут! Отнеси ему самогон, будь другом! И поскорее!
银:清淡。由于受最近交易低潮的影响,银和其他贵重金属一样,期货和现货市场的数量下降。
Silver: quiet. Value fluctuate lower in line with other precious metals on both bullion and futures market.
пословный:
交货 | 货期 | ||
1) поставлять товары, вручать товар, сдача товара, выдавать груз
2) франко
|
похожие:
交货延期
交货逾期
期货交割
定期交货
期货交易
交货日期
逾期交货
按期交货
即期交货
分期交货
近期交货
远期交货
早期交货
如期交货
交货周期
延期交货
期交定货
近期的交货
改变交货期
最后交货期
更改交货期
中断交货期
期货交易场
期货交易量
规定交货期
交货延期费
做期货交易
指明交货期
约定交货期
期货交易所
缩短交货期
期货溢价交易
改变交货期限
延期交货罚款
延期交货负债
交货日期估计
期货汇兑交易
期货交易市场
黄金期货交易
期货交易合同
最快交货日期
货币期货交易
交货最后期限
金融期货交易
逾期未交货物
造成逾期交货
交货逾期赔偿
外汇期货交易
最后交货日期
期货交易价格
使交货期提前
期货对冲交易
延期交清订货
远期交货定单
认作交货日期
逾期交货罚款
远期交货合同
交货截止日期
优先期货交易
香港期货交易所
交货前分期付款
期货交易到期日
延期交货通知单
上海期货交易所
纽约期货交易所
期货选购权交易
延期交货截止日期
延期交货的订货单
通知交货最后日期
期货合同的交易期
芝加哥期货交易所
坚持遵守交货日期
期货与期权交易所
期货交易期货合同
堪萨斯城期货交易所
中国金融期货交易所
购买远期交付的货物
纽约商业期货交易所
商品期货交易委员会
按合同规定的期限交货
美国商品期货交易委员会
伦敦国际金融期货交易所
伦敦国际金融期货及期权交易所
商品期货交易和现金交易的差价
计划交货和实际交货的日期差别
迟交货物罚款货物交付逾期罚款