从没去过
_
никогда не пойти
примеры:
首先,我从没去过尘风。其次,在火山土壤的环境下,植物完全靠自己生长就可以了。
Во-первых, я никогда не был в Морровинде. Во-вторых, на вулканических почвах все само собой растет.
首先,我从没去过晨风。其次,在火山土壤的环境下,植物完全靠自己生长就可以了。
Во-первых, я никогда не был в Морровинде. Во-вторых, на вулканических почвах все само собой растет.
根本不用去学校学任何东西——我从没去过学校,现在也很好啊!
Да учиться ваще не надо — я вот в школу не ходил, и у меня всё заебись!
你从没去过那里。河流的东岸不需要法律。
Ты там никогда не был. К востоку от реки закон не нужен.
是叶奈法。很奇怪对不对?因为她从没去过那儿。但我的梦好真实。
Йеннифэр. Забавно, да? Ее там и не было никогда, но во сне... все было такое настоящее...
我从没去过。
Не был там.
从没有人听进去过。
А-а, они никогда не слушают.
我从来没去过美国。
I've never been to the States.
茶炊没从桌上拿下去过
Самовар не сходил со стола
自从毕业,他就再也没去过北京。
He has never been to Beijing again since graduation.
我从没想过会是这样。我是说...我根本就没去想过。
Я себе не так это представляла. То есть... я вообще никак это не представляла.
过去从来没有任何人能够擅闯学院,从来没有。
Никому не удавалось попасть в Институт без приглашения. Никогда.
因为从来没去过瑞士,他期待一趟瑞士之旅。
Never having been to Switzerland before, he longs for a trip there.
你不会怀念黑山基地?我倒是很怀念。但是我从来没去过。
Вы скучаете по Чёрной Мезе? Я вот скучаю. А мне даже не довелось там побывать.
那是过去的事了。我在那之前从没看过我丈夫那样奋勇杀敌。
Старые добрые времена. Я раньше никогда не видела, чтобы мой муж дрался так отважно.
你们这些人真是……嗯,过去从来没有人如此为我冒险。
Ребята, вы... Ну, никто ради меня никогда не шел на риск.
我过去从未蒙受过神明的恩惠,现在和未来也没有必要。
Я никогда не испытывал благосклонности богов. И я не думаю, что она может понадобиться мне сейчас или в будущем.
似乎……就是这个地方了。我过去从没见过这种风格的建筑物。
Наверное... это то самое место. Первый раз вижу такое здание.
你知道吗,我从没想过去问为什么,在他肃整我,还把我扔进叛徒的时候。
Знаешь, мне как-то в голову не пришло об этом спросить – пока меня лишали Истока и замуровывали в гробнице.
我过去从没来过城堡的这个区域。小心点,我不知道这附近会出现些什么。
Никогда не видела эту часть замка. Будь осторожнее - я не знаю, что тут может оказаться.
我去过几次紫杉镇,但从没登过高吼修道院。我倒是挺想去看看山顶的那座修道院。
Я несколько раз бывала в Айварстеде, но никогда не поднималась на Высокий Хротгар. Неплохо было бы побывать в монастыре на вершине.
我去过几次古杉镇,但从没登过高吼修道院。我倒是挺想去看看那里山顶的修道院的。
Я несколько раз бывала в Айварстеде, но никогда не поднималась на Высокий Хротгар. Неплохо было бы побывать в монастыре на вершине.
我们过去一般会将这样的诅咒封印起来。但多个纪元以来,这种事从没发生过。
Когда-то мы часто выявляли и запечатывали подобные заклинания, но с тех пор прошло много веков.
那些人是破碎塔来的拒誓者,过去从没惹过什么大的麻烦。你关心这个干什么?
Это были Изгои из Сломанной башни. Раньше с ними никаких проблем не было. А тебе-то что?
如果你对中国不了解,从没有去过西藏,不了解西藏的历史和现实,那么你们可以到西藏去看看。
Если вы не знаете Китай, никогда не бывали в Тибете, и вам не известны его история и сегодняшняя реальность, то вы можете приехать в Тибет посмотреть.
我们以前从来没去过这间工厂,但杰克森一看到机械大师的机器人,他马上叫我们走一趟。
Мы никогда не были на именно этом заводе, но как только Джексон заметил роботов Механиста, он сразу развернул караван.
пословный:
从没 | 去过 | ||