伊拉
yīlā
1) шанх. диал. они
2) Ира (имя)
Ира
方言。他们。
в русских словах:
Ак-Яйла
阿克亚伊拉
антииракские санкции
反伊拉克的制裁
антииракский
反伊拉克的
двуречье
Древнее Двуречье 古代的两河平原 (又名 Месопотамия 古代的美索不达米亚, 现在的伊拉克)
динар
〔阳〕第纳尔(南斯拉夫、伊拉克、突尼斯等国的本位货币).
Иларион=ларион
伊拉里翁=拉里翁
Иларионович
伊拉里翁诺维奇
Иларионовна
伊拉里翁诺夫娜
Ира
1) 伊拉 yīlā (имя)
иракец
-кца〔阳〕伊拉克人.
иракский
伊拉克[的] yīlākè[de]
кнаружи
Ноги у него (Михайлы) оказались выгнутыми кнаружи. (Каронин) - 米哈伊拉的腿向外弯成弧形
Михайла
米哈伊拉
филс
费尔斯(伊拉克辅币, 等于1/1000第纳尔)
примеры:
得天独厚的伊拉克拥有大量的石油储藏
Ирак, находящийся в особенно благоприятных природных условиях, обладает огромными запасами нефти
伊拉克蜜枣
финик иракский
伊拉克问题特设规划小组
специальная группа планирования по Ираку
科威特国与伊拉克共和国关于恢复友好关系、承认和有关事项的协议记录
Протокол соглашения между Государством Кувейт и Иракской Республикой о восстановлении дружественных отношений, признании и связанных с этим вопросах
阿拉伯国家关于向伊拉克提供支持和援助的可能性的报告
Доклад о возможностях арабских стран в отношении оказания поддержки и помощи Ираку
伊拉克邻国、安全理事会常任理事国、国际和区域组织巴格达会议
Багдадская встреча представителей соседних с Ираком стран, государств, являющихся постоянными членами Совета Безопасности, и государств –– членов международных и региональных организаций
伊拉克被禁化学、生物和导弹武器方案简编
Компендиум иракских программ, связанных с запрещенными вооружениями, в химической, биологической и ракетной областях
伊拉克邻国内政部长会议
Cовещание министров внутренних дел соседних с Ираком стран
联合国机构间伊拉克人道主义方案合作方案
Программа сотрудничества Межучрежденческой программы гуманитарной помощи в Ираке Организации Объединенных Наций
伊拉克向科威特归还财产协调股
Координационная группа по возвращению имущества Ираком Кувейту
伊拉克作物和粮食评估团
Миссия по оценке урожая и запасов продовольствия в Ираке
十二国关于伊朗-伊拉克冲突和海湾局势的宣言
Заявление двенадцати государств, касающееся конфликта между Ираком и Ираном и положения в Заливе
关于实施联合国安全理事会通过的有关伊朗和伊拉克的决议所引起义务的法令
Декрет о выполнении обязательств, вытекающих из резолюции по Ираку и Кувейту, принятой Советом Безопасности
伊拉克问题副特别代表
заместитель Специального представителя по Ираку
伊拉克北部电力网恢复方案
Программа восстановления сети энергоснабжения в Северном Ираке
向伊拉克提供人道主义援助紧急信托基金
Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку
向伊拉克、科威特和伊拉克-土耳其、伊拉克-伊朗边界地区提供人道主义援助紧急信托基金
Целевой фонд гуманитарной помощи Ираку, Кувейту и ирако-турецкому и ирако-иранскому приграничным районам
欧洲联盟伊拉克综合法治团
Объединенная миссия Европейского союза по вопросам законности для Ирака
负责联合国伊拉克、科威特和伊拉克/伊朗及伊拉克/土耳其边界地区人道主义方案的秘书长执行代表
исполнительный посланник Генерального секретаря по программе гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций для Ирака, Кувейта и ирако-иранских и ирако-турецких пограничных районов
伊拉克扩大人道主义应急基金
Расширенный фонд гуманитарного реагирования для Ирака,
关于伊拉克危机人道主义需要的紧急呼吁
Призыв к немедленным действиям по удовлетворению потребностей в гуманитарной помощи, вызванных кризисом в Ираке
关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针;关于伊拉克问题的一般指导方针
Общее руководство по взаимодействию персонала Организации Объединенных Наций с военными и гражданскими представителями оккупирующей державы в Ираке; Общее руководство по Ираку
以色列武装攻击伊拉克核设施所造成的后果问题专家组
Группа экспертов по расследованию последствий вооруженного нападения Израиля на иракские ядерные установки
伊拉克人道主义信息中心
Центр гуманитарной информации по Ираку
伊拉克高级独立选举委员会
Независимая высшая избирательная комиссия
联合国驻伊拉克人员安全和保障问题独立调查小组
IНезависимая группа по вопросам охраны и безопасности персонала ООН в Ираке
伊拉克国际契约; 伊拉克契约
Международный договор с Ираком
解决伊拉克及邻国境内难民和流离失所者的人道主义需要国际会议
International Conference on Addressing the Humanitarian Needs of Refugees and Internally Displaced Persons inside Iraq and in Neighbouring Countries
伊拉克重建问题国际捐助者会议
Международная конференция доноров по вопросам восстановления Ирака
伊拉克就业问题国际会议
Международная конференция по вопросам занятости для Ирака,
伊朗和伊拉克交换战俘问题国际专家会议
Международное совещание экспертов по проблеме обмена военнопленными между Ираном и Ираком
伊拉克邻国、埃及、巴林以及联合国常任理事国和8国集团国际部长级会议
Международная конференция министров иностранных дел соседних с Ираком государств, Египта, Бахрейна и постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и членов Группы восьми
伊拉克选举国际特派团
Международная миссия по выборам в Ираке
关于伊拉克全面、最后和彻底申报其被禁生物武器方案的国际专家小组
Международная группа экспертов по вопросу о всеобъемлющем, окончательном и полном отчете Ирака о его запрещенной программе создания биологического оружия
国际伊拉克重建基金机制
Механизм Международного фонда для восстановления Ирака
伊拉克-科威特标界委员会
Комиссия по демаркации ирако-кувейстской границы
伊拉克-科威特边界维持项目
Iraq-Kuwait boundary maintenance project
伊拉克契约年度审查会议
ежегодная конференция по обзору Соглашения с Ираком
伊拉克契约协调和监测股
Группа по координации и контролю осуществления Договора с Ираком
伊拉克重建和就业方案
Программа по реконструкции и занятости в Ираке
伊拉克沼泽地观察系统
Система наблюдения за заболоченными местностями в Ираке
伊拉克不扩散方案基金会
Иракский фонд для программ нераспространения оружия в Ираке
伊拉克战争受害者常设委员会
Иракский постоянный комитет по вопросам жертв войны
伊拉克战略审查委员会
Иракский совет стратегического анализа
伊拉克库尔德斯坦伊斯兰运动
Исламское движение Иракского Курдистана
伊拉克问题区域倡议联合声明
Совместное заявление участников региональной инициативы по Ираку
伊拉克-伊朗联合委员会
Совместная ирако-иранская комиссия
2005-2007年联合国伊拉克援助联合战略
Joint United Nations-Iraq Assistance Strategy 2005-2007; Joint UN-Iraq Assistance Strategy 2005-2007
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织
Тигры освобождения Тамил Илама
1992年10月22日伊拉克和联合国签署的谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании между Ираком и Организацией Объединенных Наций от 22 октября 1992 года
秘书长调查伊朗伊斯兰共和国和伊拉克冲突中使用化学武器的指控特派团
миссия, направленная Генеральным секретарем с целью расследования утверждений о применении химического оружия в ходе конфликта между Исламской Республикой Иран и Ираком
米撒尔·阿洛西伊拉克国家阵线
Mithal al-Aloosi List for the Iraqi Nation
驻伊拉克多国安全过渡部队
Многонациональное командование по вопросам безопасности в переходный период
不结盟国家伊朗伊拉克冲突问题部长级委员会
Комитет министров неприсоединившихся стран по вопросу вооруженного конфликта между Ираном и Ираком
向伊拉克运送货物通知书或请求书
Уведомление или заявка на транспортировку товаров в Ирак
执行代表驻伊拉克协调员兼特别代表办事处
Канцелярия Координатора и Специального представителя Исполнительного посланника в Ираке
负责伊拉克问题的秘书长特别代表办公室
Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по Ираку.
负责与伊拉克和科威特之间危机有关的人道 主义援助的秘书长个人代表
Личный представитель Генерального секретаря по вопросам гуманитарной помощи, касающейся кризиса в отношениях между Ираком и Кувейтом
关于不断监察和核查伊拉克遵守安全理事会第687(1991)号决议C节有关部分情况的计划;不断监察和核查
План по осуществлению постоянного наблюдения и контроля за соблюдением Ираком соответствующих частей Раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
调查、评估和处理科威特与伊拉克间冲突造成的环境损害后果计划
План обследования, оценки и ликвидации последствий экологического ущерба, приченного в результате конфликта между Кувейтом и Ираком
保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国海洋环境和沿海地区区域信托基金
Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов
伊拉克共和国革命指挥委员会;革命指挥委员会
Совет революционного командования Ираксой Республики
安全理事会关于伊拉克与科威特间局势的第661 (1990)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 661 (1990) о ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом
伊拉克安全责任调查小组
Группа по вопросам подотчетности за обеспечение безопасности в Ираке
伊拉克国际契约和其他问题特别顾问
Специальный советник по Международному соглашению с Ираком и другим политическим вопросам
伊拉克人权状况特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Ираке
伊拉克占领下科威特人权状况特别报告员
Специальный докладчик по положению в области прав человека в Кувейте в период иракской оккупации
关于伊拉克国际契约的斯德哥尔摩会议
Стокгольмская конференция по Международному договору с Ираком
伊拉克人道主义救济信托基金分基金
Sub-Fund of the Trust Fund for Humanitarian Relief in Iraq [inactive]
伊拉克伊斯兰革命最高委员会
Верховный совет исламской революции в Ираке
塔瓦福克伊拉克阵线;伊拉克和谐阵线
Tawafoq Iraqi Front; Iraqi Accord Front
制定并协调执行调查、评估和处理科威特与伊拉克间冲突造成的环境损害后果计划的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для разработки и координации выполнения Плана проведения обследования, оценки и ликвидации последствий экологического ущерба, причиненного в результате конфликта между Кувейтом и Ираком
伊拉克和土耳其友好睦邻关系条约
Договор о дружбе и добрососедских отношениях между Ираком и Турцией
联合国伊拉克警卫队信托基金
Целевой фонд для охранного контингента Организации Объединенных Наций в Ираке
支助为联合国派驻伊拉克的人员提供安全而设立的单独实体信托基金
отдельная структура с конкретной задачей обеспечивать безопасность присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке
联合国伊拉克归还科威特财产协调员
Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам возвращения собственности из Ирака в Кувейт
联合国伊拉克北部副人道主义协调员
Заместитель Координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций северному Ираку
联合国发展集团伊拉克信托基金
Целевой фонд Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития
联合国代管(伊拉克)账户
United Nations Escrow (Iraq) Account
联合国驻伊拉克警卫队
Охранный контингент Организации Объединенных Наций в Ираке
联合国伊拉克人道主义协调员
Координатор гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Ираке
联合国伊拉克、科威特和伊拉克/土耳其及伊拉克/伊朗边界地区机构间人道主义方案
Межучрежденческая гуманитарная программа Организации Объединенных Наций для Ирака, Кувейта и ирако-турецких и ирако-иранских пограничных районов
联合国伊朗-伊拉克军事观察团
Ирано-иракская группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций
联合国伊拉克-科威特观察团
Ирако-кувейтская миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению
2008-2010年联合国伊拉克援助战略; 2008-2010年联合国援助战略
специальный механизм поддержки правительству Ирака на период 2008-2010 годов
联合国伊拉克人道主义协调员办事处
Управление Координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Ираке
联合国秘书长驻伊拉克办事处;驻伊拉克办事处
Представительство Организации Объединенных Наций в Ираке
联合国伊拉克北部行动计划
План действий Организации Объединенных Наций для северной части Ирака
联合国伊拉克战略计划
Стратегический план ООН по Ираку
世卫组织/儿童基金会伊拉克特派团
Специальнюая миссия ВОЗ/ЮНИСЕФ в Ирак
世界银行伊拉克信托基金
Целевой фонд Всемирного банка для Ирака
伊拉克武器核查危机
кризис, связанный с проверкой наличия в Ираке (химического и бактериологического) оружия
海湾战争使伊拉克大伤元气。
The Gulf War has cost Iraq dearly.; Iraq has been drained of its strength by the Gulf War.; The Gulf War has sapped Iraqi vitality badly.
伊拉, 要我给你学学你写字的姿势吗?
Ира! показать тебе, как ты пишешь?
Эль Хаммар, -а(伊拉克)哈马尔(湖)47°10′E, 30°50′N
эль хаммар
Эд Дивания, -и迪瓦尼亚(伊拉克城市)44°56′E, 31°59′N
эд дивания
Дезидерий (鹿特丹的)伊拉斯谟(Desiderius Erasmus Roterodamus, 1469-1536, 尼德兰文艺复兴时期的人文主义者, 语文学家, 作家)
Эразм Роттердамский
赛义德·努里(1888-1958, 伊拉克首相)
Саид Нури
(伊拉克)小扎卜(河)
Малый Заб
有趣的是,伊拉克队员主罚第三次点球的时候,李云在判断对了方向,但求却从他的腋下滚进大门,让站在球场中央的韩国球员空欢喜一场。
Любопытно, что когда футболист иракской команды пробивал третье пенальти, Ли Ун Джэ верно угадал направление, но стоящий в середине поля южнокорейский футболист рано радовался этому - мяч закатился в ворота у вратаря из-под подмышки.
泥土之王伊拉修斯
Эратиус, Король Грязи
所以关于是否应该扩大美军驻伊拉克地面部队规模的激烈争论是毫无意义的。
Поэтому ожесточённые споры по поводу того, стоит ли увеличивать размеры американских наземных сил в Ираке, просто неуместны.
带上这张卷轴,这是我们从一名敌人的尸体上搜出来的。我们相信它能让你使用那座传送门,一旦穿越了那道传送门以后,立刻找到魔导师瑟伊拉,并尽可能协助她。
Возьми вот этот свиток – мы нашли его на одном из вражеских трупов. Мы уверены, что он даст тебе возможность пройти сквозь портал. Оказавшись там, найди магистра Сейлу и помоги ей, чем сумеешь.
第二,美国应该根据其在日内瓦公约承担的义务立即采取行动保护伊拉克平民的生命和自由。
Во-вторых, в соответствии со своими обязанностям в рамках Женевской конвенции, США должны немедленно принять меры для защиты жизни и свобод гражданского населения Ирака.
你认为柯丝温女士和扎伊拉肯定会要求你提供击败他们的证明。
Очень вероятно, что Леди Козвинн и Зела захотят получить доказательства их смерти.
我的斧咬战士会对海岸发动一次进攻。对方摸不着头脑的时候,你就溜到后方,去同扎伊拉接头洽谈革命事宜。
Мои закаленные воины начнут наступление на побережье. Тебе же нужно воспользоваться всеобщим смятением, пробраться в поселение и поговорить с твоей революционно настроенной знакомой Зелой.
用你刚新建好的传送门前往龙喉哨站。向扎伊拉报告,看看她哪儿最需要你。
Воспользуйся порталом, чтобы вернуться в порт Драконьей Пасти. За дальнейшими распоряжениями обращайся к Зеле.
地狱咆哮的铁军先锋部队设法抵达了黑石山,并与龙喉氏族的督军扎伊拉结盟了。眼下,钢铁部落正在准备入侵艾泽拉斯,而扎伊拉则在黑石山的腹地组装一架灭世武器,要将所有挡路者尽数消灭。
Авангарду Железного Марша Громмаша удалось достичь Черной горы и заключить союз с полководцем клана Драконьей Пасти Зелой. В настоящий момент Железная Орда готовится напасть на Азерот, а Зела готовит оружие Судного дня Железной Орды в самом сердце Черной горы, чтобы уничтожить все, что встанет на их пути.
你必须彻底粉碎扎伊拉的阴谋,指挥官。她已经威胁我们太久了。
Нужно остановить Зелу раз и навсегда. Слишком долго она была занозой у нас в боку.
那些恶龙还将一位落难的少女虏到了那个巢穴中。据说她的名字叫扎伊拉。啊,多么美丽的名字!
И в чешуйчатые хваталки этих огромных змеев попала прекрасная девица. Говорят, ее зовут Зела. Восхитительное имя!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
伊拉伊达
伊拉克
伊拉克中央银行
伊拉克临时行政当局
伊拉克事务特别股
伊拉克人
伊拉克人民大会党
伊拉克伊中央银行
伊拉克伊斯兰党
伊拉克全国和解会议
伊拉克全国大会
伊拉克全国对话党
伊拉克全国对话阵线
伊拉克全国阵线
伊拉克共和国
伊拉克共和国广播电台
伊拉克共和国铁路
伊拉克利
伊拉克利翁
伊拉克原子能委员会
伊拉克发展基金
伊拉克和沙姆伊斯兰国
伊拉克团结联盟
伊拉克固氮螺菌
伊拉克国家博物馆
伊拉克国家石油公司
伊拉克国民警卫队
伊拉克国营石油公司
伊拉克土库曼阵线
伊拉克地毯毛
伊拉克妇女总联合会
伊拉克媒体中心
伊拉克安全部队
伊拉克库尔德斯坦
伊拉克战争
伊拉克政府
伊拉克政府广播电台
伊拉克救济协调股
伊拉克方案执行主任
伊拉克时报
伊拉克最高刑事法庭
伊拉克枣
伊拉克核核查办公室
伊拉克核计划
伊拉克民防团
伊拉克特别应急方案
伊拉克特别法庭
伊拉克特别津贴
伊拉克生活状况调查
伊拉克石
伊拉克石油
伊拉克石油公司
伊拉克稳定小组
伊拉克第纳尔
伊拉克管理委员会
伊拉克联络处
伊拉克股
伊拉克航空公司
伊拉克行动小组
伊拉克语
伊拉克调查小组
伊拉克过渡政府
伊拉克通讯社
伊拉克重建基金
伊拉克问题区域倡议
伊拉克问题咨询小组
伊拉克问题指导小组
伊拉克问题特别代表
伊拉克鸫鹛
伊拉兹马斯
伊拉司特
伊拉地平
伊拉堤芝士
伊拉奥拿
伊拉尔
伊拉帕泛
伊拉斯·泰的指环
伊拉斯姆斯
伊拉斯莫斯
伊拉斯莫斯世界计划
伊拉斯谟
伊拉斯谟·罗特罗达穆斯
伊拉旺旅馆梵天神坛
伊拉旺神坛
伊拉普奇马河
伊拉曲肽
伊拉格罗抵达
伊拉河
伊拉波斯
伊拉温河
伊拉瑞
伊拉瓦尔
伊拉穆斯·月刃
伊拉穆斯跳跃
伊拉织丽鱼
伊拉苟斯
伊拉莉亚
伊拉萨河
伊拉诺之刃
伊拉贡
伊拉里奥诺维奇
伊拉里昂
伊拉里翁=拉里翁
伊拉里翁诺夫娜
伊拉里翁诺维奇
伊拉鲁