使用中的
shǐyòngzhōng de
находящийся в эксплуатации
примеры:
在使用中
в ходе эксплуатации, в процессе использования
使用(中)性状
поведение в условиях эксплуатации
使用{中}性状
поведение в условиях эксплуатации
使用中的油罐
tank in use
使用中的故障
failure in service
使用中损(破)坏
разрушение в работе
使用空中力量;使用空军
использование ВВС/боевой авиации
使用性试验; 在使用中试验
испытание на применимость; тестирование в ходе эксплуатации
中等使用寿命的
medium-lived
飞行阻流片(在飞行中使用)
полётные отклоняемый ы используемые в полёте
空中(使用的)反推(力)装置
реверсер тяги, используемый в полёте
坦克兵成建制集中使用
tank units on organic basis
服务中的特殊使用价值
particular use-value embodied in services
空中{使用的}反推{力}装置
реверсер тяги, используемый в полёте
中国绝不首先使用核武器。
Китай нив коем случае не применит первым ядерное оружие.
书中还记载了它的使用方法
в книге также описаны методы его применения
按(某种)顺序使用油箱中的燃油
вырабатывать топливо из баков в каком-л. порядке
按{某种}顺序使用油箱中的燃油
вырабатывать топливо из баков в каком-л. порядке
关于油漆中使用白铅的公约
Конвенция об использовании свинцовых белил в малярном деле
侦缉活动的结果在证明中的使用
использование в доказывании результатов оперативно-розыскной деятельности
远在公元11世纪,中国已使用火药。
Gunpowder was used in China as far back as the 11th century.
全数据(不考虑使用中性能下降)
полные данные без учёта ухудшения эксплуатации
在使用时受到中等限制的土壤
soils subject to moderate limitations in use
Центр коллективного пользования физическими методами исследования строения вещества 物理法研究物质结构集体使用中心
ЦКП ФИМИС
虎骨作为一种中药现在已禁止使用。
Тигровые кости, используемые в китайской медицине сейчас запрещены к использованию.
化学工业中电能的使用问题讨论会
Семинар по использованию электрической энергии в химической промышленности
实验中断系统开关(情况不正常时使用)
электромагнитный системы прекращения эксперимента
中东和北非使用儿童兵问题区域会议
Ближневосточная и Североафриканская региональная конференция по использованию детей-солдат
反对在体育运动中使用兴奋剂国际公约
Международная конвенция о борьбе с допингом в спорте
关于在工作中安全使用化学品的公约 (1990年化学品公约)
Конвенция о безопасности при использовании химических веществ на производстве
(滑跑中)使用刹车压力自动调节装置着陆
посадка с использованием автомата торможения на пробеге
反对在体育运动中使用兴奋剂世界会议
Всемирная конференция против применения допинга в спорте
最低保证数据(考虑到使用中性能降低的情况)
минимальные гарантированные данные (с учётом возможного ухудшения в эксплуатации)
起飞距离(不考虑使用中性能可能变坏的情况)
взлётная дистанция
在国际关系中不使用武力和永远禁止使用核武器
non-use of force in international relations and permanent prohibition the use of nuclear weapons
最低保证性能, 最低保证数据(考虑到使用中性能降低的情况)
минимальные гарантированные данные с учётом возможного узудшения в эксплуатации
反对在体育运动中使用兴奋剂哥本哈根宣言
Копенгагенская декларация о борьбе с применением допинга в спорте
最低保证{飞行}性能(考虑使用过程中性能降低的情况)
минимальные гарантированные лётные характеристики с учётом ухудшения в процессе эксплуатации
最低保证(飞行)性能(考虑使用过程中性能降低的情况)
минимальные гарантированные лётные характеристики с учётом ухудшения в процессе эксплуатации
矿物勘探开发中使用电子数据处理方法专家组
Группа экспертов по методам электронной обработки данных о разведке и разработке полезных ископаемых
亚太国家在相互关系中互不侵犯和互不使用武力公约
Конвенция о взаимном ненападении и неприменении силы в отношениях между государствами Азии и Тихого океана
在任何时候任何情况下中国都不会首先使用核武器。
At no time and in no circumstances will China be the first to use nuclear weapons.
(滑跑中)使用刹车压力自动调节装置着陆, 防拖胎着陆
посадка с использованием автомата торможения на пробеге
用最低保证性能爬高(考虑使用过程中性能可能变差的情况)
набор высоты с минимальными гарантированными характеристиками с учётом возможного ухудшения в процессе эксплуатации
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
最大保证{飞行}性能(不考虑使用过程中性能降低的情况)
максимальные гарантированные лётные характеристики без учёта ухудшения в процессе эксплуатации
最低性能保险高度(考虑到使用过程中性能变差的情况)
минимальная гарантированная высота
最短安全起飞距离(考虑到使用中性能变坏的情况)
минимальная гарантированная взлётная дистанция
用最高保证性能爬高(不考虑使用过程中性能可能变差的情况)
набор высоты с максимальными гарантированными характеристиками без учёта возможсного ухудшения в процессе эксплуатации
第三世界不发达国家中麻醉品使用根源问题讨论会
семинар по вопросу о причинах наркомании, вызванных недостаточным уровнем развития в странах третьего мира
最小保证曲率轨迹(考虑使用过程中性能变坏的情况)
траектория минимальной гарантированной кривизны (с учётом ухудшения характеристик в процессе эксплуатациии)
实际最小上升斜度(考虑到使用过程中性能变坏的情况)
минимальный гарантированный градиент набора высоты с учётом ухудшения характеристик в процессе эксплуатации
实际最大上升斜度(考虑到使用过程中性能变坏的情况)
минимальный гарантированный градиент набора высоты с учётом ухудшения характеристик в процессе эксплуатации
最大保证曲率轨迹(不考虑使用过程中性能变坏的情况)
траектория траэтория максимальной гарантированной крутизны без учёта ухудшения характеристики в процессе эксплуатации
国际民用航空公约附件5:空中和地面运行中所使用的计量单位
Приложение 5 к Конвенции о международной гражданской авиации: Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях
限制在洗涤和清洁产品中使用某些去垢剂的欧洲协定
Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов в моющих и чистящих средствах
关于在战争中放弃使用重量在400克以下爆炸性弹丸的宣言
Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles Under 400 Grammes Weight
起飞滑跑道实际距离(考虑到使用过程中性能可能变坏的情况)
чистая длина разбега с учётом возможного ухудшения характеристгк в зксплуатации
中美洲根除非法药物和毒品的生产、贩运、消费和使用常设委员会
Центральноамериканская постоянная комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и использования незаконных наркотических средств и психотропных веществ
научно-инженерный центр " Надёжность и ресурс больших систем машин" Уральского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院乌拉尔分院"机器大系统可靠性与使用寿命"工程科学中心
НИЦНиР БСМ УрО РАН
使用脉冲电子顺磁共振(EPR)技术成功测量稀土元素中锕系元素的共价程度
использование технологии импульсного электронного парамагнитного резонанса для измерения ковалентности в актинидных связях
关于禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法议定书
протокол о запрещении применения в военных условиях удушающих, ядовитых и других вредных газов и ба
中美洲根除毒品和精神药物的非法生产、贩运、消费和使用常设委员会
Постоянная центральноамериканская комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и незаконного использования наркотических средств и психотропных веществ
战争中使用除莠剂和落叶剂对人类和自然的长期影响国际专题讨论会
Международный симпозиум по применению гербицидов и дефолиантов в войне: долгосрочные последствия для организма человека и окружающей среды
秘书长调查伊朗伊斯兰共和国和伊拉克冲突中使用化学武器的指控特派团
миссия, направленная Генеральным секретарем с целью расследования утверждений о применении химического оружия в ходе конфликта между Исламской Республикой Иран и Ираком
禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书缔约国会议
Конференция государств-участников Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
我将有条件地使用“a"音化形式的名字Макошь,尽管这个名字在文献中出现的次数不太多。
Условно я бyдy yпотpеблять этy, акающyю, фоpмy – Макошь, хотя она и не господствyет в источниках.
劳工组织/粮农组织度量发展中国家未充分使用劳工情况的基本概念和定义顾问小组
Группа консультантов МОТ/ФАО по основным понятиям и определениям для измерения недоиспользования рабочей силы в развивающихся странах
将以物权中的所有,使用,控制三类权能合并为
悬想的三和结构并不随时描述占有者权能条件的实际内容。
悬想的三和结构并不随时描述占有者权能条件的实际内容。
Cведение права собственности к абстрактной триаде правомочий владения, пользования и распоряжения отнюдь не всегда характеризует реальное содержание предоставляемых собственнику возможностей.
处于明显醉酒、中毒或者麻醉等状态,不能正常感知或者正确表达的证人所提供的证言,不得作为证据使用
не могут использоваться в качестве доказательств показания свидетелей, находящихся в состоянии явного алкогольного, токсического или наркотического опьянения, не способных к нормальному восприятию или правильной формулировке
中华人民共和国主席和俄罗斯联邦总统关于互不首先使用核武器和互不将战略核武器瞄准对方的联合声明
Совместное заявление Председателя Китайской Народной Республики и Президента Российской Федерации о взаимном неприменении первыми друг против друга ядерного оружия и взаимном ненацеливании своего стратегического ядерного оружия
пословный:
使用中 | 的 | ||
похожие: