信心十足
xìnxīn shízú
преисполненный уверенности, глубоко убеждённый, полностью уверенный
держать хвост пистолетом; держать хвост морковкой
xìn xīn shí zú
充满自信。
如:「瞧他一副信心十足的样子,一定会成功的。」
в русских словах:
железно
I〔语〕〈俗〉一定, 必定, 板上钉钉儿地. Я сказал, значит сделаю. ~!我说到做到, 决不含糊!II〔副〕〈俗〉坚定地, 信心十足地. обещать ~ 很有把握地允诺.
примеры:
她既勇敢又信心十足
Она смела и уверенна
男孩信心十足地挺起胸膛。
The boy confidently puffed out his chest.
她完全是一副信心十足的样子。
She simply radiated confidence.
他信心十足。
He has a great store of confidence.
说你一想到可以大饱口福,就对这项任务感到信心十足。
Сказать, что если речь идет о пиршестве, с этим вы справитесь без труда.
呃,我们的信心是十足的,但除非我们穿越到十年或二十年后,不然这只是在白费功夫。
Ну, спирт у нас есть, а толку? Мы же не можем перенестись во времени на двадцать лет вперед...
狂猎之王艾瑞汀自信十足,他一定会全力猛攻,希望能一举把我们歼灭,我们必须主动出击,先发制人,不能让他的计谋得逞。
Эредин, король Охоты, абсолютно уверен в себе. Он захочет повергнуть нас одним мощным натиском. Если мы перехватим инициативу, то спутаем его планы.
пословный:
信心 | 十足 | ||
1) сполна, полностью
2) полноценный, чистый
3) вполне достаточный, полный
4) зоол. десятиногие (Decapoda), см. 十脚
|