信誉好
_
иметь высокую репутацию
примеры:
信誉良好的企业
фирма, пользующаяся отличной репутацией
信誉良好的银行
банк с хорошей репутацией
我们的国际信誉极好。
Our international credit is excellent.
在国际上享有较好的信誉和影响力
Компания имеет высокую репутацию и значительное влияние на международном рынке
这家餐厅信誉很好。Cheating at the game ruined that player’s reputation。
This restaurant has a fine reputation.
你急什么,我可是有信誉的人。听好了,你去诺维格瑞的比兹区,找那个放高利贷的老兀鹫。就说莫克瓦格叫你来的,到时你就会知道我是多慷慨的人。
Успокойся. Я свое слово держу. Слушай. Езжай в Новиград, там найдешь ростовщика - он в Обрезках сидит. Передашь ему привет от Моркварга... и увидишь мою щедрость.
пословный:
信誉 | 好 | ||
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|