倒钩
_
1) тех. заусенец, зубец, шип
2) футб. 倒钩球
3) обратный свуш (на кроссовках)
4) 倒钩是上海方言,意思是布下诱饵,卖个破绽,将对方引入圈套中。通常前面加动词“放”,谓之“放倒钩”,就是设圈套。而直称某某为“倒钩”,意指对方是个心怀不轨的陷阱设置者。 俗称“钓鱼
ссылается на:
倒钩球dàogōu qiú
фут. удар через себя в падении, "ножницы"
фут. удар через себя в падении, "ножницы"
Колючки
отпорный крюк
dào gōu
barb
bicycle kick, or overhead kick (football)
dàogōu
barbbeard; fluke
примеры:
倒钩深海缠网
Крючковатая сеть из глубоководного шелка
希尔瓦娜斯的倒钩箭
Стрела Сильваны с зазубренным наконечником
我已经把你给我找来的绳子系在了长矛上,做成了一把鱼叉。用它来猎捕在山谷上空飞翔的空骑兵吧。拿上鱼叉,看到他们盘旋而过时就掷过去。要是你瞄得够准,鱼叉上的倒钩应该会牢牢扎在他们身上,你可以直接把骑兵拽到自己面前来!
Из копий, привязанных к веревкам, получились отличные гарпуны. Отправляйся на охоту за небесными наездниками, которые летают в долине. Брось гарпун, когда наездник будет пролетать рядом. Если прицелишься как следует, то сможешь притянуть его к себе!
脚下的沼泽突然一声巨响,炸了开来。两根螳螂般竖着尖刺的螯肢从泥淖中疾刺而出。那对可怕的绿色倒钩揪住一名不幸的步兵,把他拖入水下。
Вода взбурлила, и из нее с громким плеском выскочили две длинные зеленые шершавые лапы, усеянные шипами, словно конечности богомола. Лапы схватили стражника с гарпуном и мгновенно утащили под воду.
每当牌手横置一个地以产生法术力时,法术力倒钩对该牌手造成1点伤害。
Каждый раз когда игрок поворачивает землю для получения маны, Уколы Маны наносят тому игроку 1 повреждение.
倒钩草萃取物可以止痛。这我知道。我以前用过。
Вытяжка чертова корня, чтобы приглушить боль. Я знаю... Я это уже делал.
倒钩草起作用了?
Чертов корень подействовал?
начинающиеся: