假地平线
_
искусственный горизонт; линия искусственного горизонта
в русских словах:
линия искусственного горизонта
模拟地平线,假地平线
примеры:
假定地平线(在失重状态下)
условный горизонт в состоянии невесомости
假设地平, 假水平线假(设)地平
мнимый горизонт
没于地平线
скрыться за горизонтом
超越地平线
Там, за горизонтом
层; 层位; 地平; 地平线; 水平
горизонт
地平线摄影(照相)
фотографирование горизонта
地平线摄影(照相)地平摄影
фотографирование горизонта
“光明地平线”演习
операция «Радужные перспективы»
光学地平线光学地平(线)直视地平线
оптический горизонт
“地平线”月球基地
Лунная колония «Горизонт»
太阳正徐徐地沉入地平线下。
Солнце неторопливо уходит за горизонт.
复兴和发展方案(地平线2000)
Программа подъема экономики и развития ("Горизонты на 2000 год")
雷达地平线, 雷达视(线)距(离), 雷达作用距离
радиолокационный горизонт
天体负高度(低于地平线)
отрицательная высота светила нижегоризонта
黎明的曙光出现在地平线上。
The first signs of the dawn appear on the horizon.
看着猎物,而不是地平线。
Следи за добычей, а не за луной.
海员们发现地平线上有一个岛
моряки усмотрели на горизонте остров
“注视猎物,而不是地平线。”
Следи за добычей, а не за луной.
每道地平线都藏着新的可能性。
За каждым горизонтом скрывается новая возможность.
<萨萨里安注视着远方的地平线。>
<Тассариан смотрит куда-то за горизонт.>
<莉莉安若有所思地远眺着地平线。>
<Лилиан задумчиво изучает горизонт.>
<库尔迪拉注视着远方的地平线。>
<Кольтира смотрит на карту на полу.>
「前进!拿下地平线!」 ~御夫凯齐兹
«Вперед! Пока горизонт не падет нам в руки!» — Хемзес, колесничий
在“地平线”月球基地地图上击败敌方队伍。
Одолейте противников в лунной колонии «Горизонт».
<库亚冯渴望地眺望地平线,发出一声哀嚎。
<Куафон нежно смотрит на горизонт и издает тоскливый крик.
借助望远镜可以看出在地平线上有一只船。
With the aid of a telescope a ship could be made out on the horizon.
有些日子,你会起身迎接地平线。其他日子,则是地平线起身迎接你。
Иногда ты просыпаешься, чтобы поприветствовать всю землю — до самого горизонта. А иногда земля до горизонта сама встает, чтобы поприветствовать тебя.
嗯,我老了。我一心向往着地平线的彼端,向往着安息圣域。
Видишь, я старею. Мой разум обращается к небесам. К Совнгарду.
一个新的伙伴关系议程:规划联合国维持和平的新地平线
A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping
<接下来,他把喉咙朝向地平线,大大展开双翼。>
<Он поворачивается к горизонту и расправляет крылья.>
地平线的诱人之处,正在于充满不确定性与潜力。
Горизонт манит неопределенностью и широтой возможностей.
嗯,我已经老了。我一心向往地平线的彼方,向往着沉睡净土。
Видишь, я старею. Мой разум обращается к небесам. К Совнгарду.
它在地平线远端的驰骋身影,常常让人误以为曙光将至。
Когда он скачет где-то на горизонте, его нередко принимают за занимающуюся зарю.
然后一阵雷闪——划过地平线,划过象征着世界尽头的云边。
Затем внезапно - вспышка света, вдали, у самого горизонта, где облака стоят на страже между мирами.
眺望地平线,你的目光落在了附近的一条野生巨龙身上。
Всматриваясь в горизонт, вы замечаете летающего неподалеку дикого змея.
早年间,温斯顿是“地平线”月球基地的其中一个测试对象
Свои юные годы Уинстон провел в качестве подопытного в лунной колонии «Горизонт».
在明亮、天空无云的世界中,她便是地平线上的黑暗风暴。
В краю ясного, безоблачного неба она проносится над горизонтом темной тучей.
拉尼卡的景色充斥耸立的玻璃与石头尖塔,只能得见少许的地平线。
Виды Равники, изрезанные торчащими шпилями из стекла и камня, закрывают от взгляда саму кромку горизонта.
地图限制:花村、”地平线“月球基地、巴黎、阿努比斯神殿、沃斯卡娅工业区
Поля боя: КБ Вольской, лунная колония «Горизонт», Париж, Ханамура, храм Анубиса
我在它身上感到了一股难以置信的能量波动,之后它就消失在了地平线上。
Пока эта штука не скрылась за горизонтом, от нее исходила потрясающая мощь.
他与尊贵坐骑一道,警戒着地平线上的熙熙攘攘,空气中的丝丝气息,大地下的阵阵颤动。
На своем благородном скакуне он замечает каждый силуэт на горизонте, каждый запах в воздухе, каждое сотрясение земли.
「我们以为夜空已然无云。 然后夜空消失,地平线长出了翅膀。」 ~乔苏里
"Мы думали, что с ночного неба исчезли облака. Но потом ночное небо двинулось, и горизонт обрел крылья". —Йосури
他看着窗外,只见长空万里,一片蔚蓝,直到地平线尽头,直到雪原与碧空几乎融成一体。
Он смотрел в окно: синь, синь, синь до самого горизонта, до самого того места, где снежная равнина почти сливалась с голубым небом.
根据人鱼传说,深海潜兽在白日结束时吞下地平线,寒夜随即笼罩汪洋。
Согласно легенде мерфолков, в конце каждого дня обитатель морской пучины заглатывает горизонт, затягивая мир холодным покрывалом ночи.
听着,哈剌尔德。远方的风暴已在地平线上聚集,即将满怀着暴怒横扫此地,你该选边站了。
Подумай, Харальд. Приближается буря, и она обрушится на нас со всей яростью. Выбирай, на чьей ты стороне.
听着,哈拉尔德。远方的风暴已在地平线上聚集,满怀着暴怒将横扫此地,你该选择你的阵营了。
Подумай, Харальд. Приближается буря, и она обрушится на нас со всей яростью. Выбирай, на чьей ты стороне.
пословный:
假地平 | 地平线 | ||
«Офек» (серия израильских спутников) |
похожие:
地平线
低地平线
像地平线
真地平线
假视地平
假水平线
假天地线
视地平线
地平标线
假切线平面
假想水平线
几何地平线
地平线距离
像片地平线
地平线标志
地平线深度
有效地平线
人工地平线
地平线卫星
实际地平线
测地平行线
模拟地平线
理论地平线
地平线密探
划真地平线
直视地平线
地平线方向
完整地平线
天然地平线
电波地平线
红外地平线
可见地平线
地平线相片
地平线亮度
灯光地平线
瞄准地平线
雷达地平线
光学地平线
地平线样观
无垠地平线
真地平线平面
假新地线虫属
接地平衡线圈
地平线牌汽车
地平线摄影机
落入地平线下
无线电地平线
接地平面天线
地平线距离表
地平线咒击弹
沉入地平线下
地平线上的船
顺地平线搜索
地平线标志灯
超地平线雷达
地平线照明灯
测地平行曲线
黑暗的地平线
新地平线倡议
地平线摄影仪
超越地平线传播
测定地平线方向
线性输出地平仪
地平线动显示器
视地平视地平线
地平线上的硝烟
低地平线低水位
假新地线虫属感染
地平线轻帆号船员
水平线, 地平线
白昼地平线白昼地
地平线轻帆号技师
地平线轻帆号厨师
地平线轻帆号大副
与地平线成一角度
地平线上乌云密布
无线电地平线距离
标准无线电地平线
超地平线通信线路
天地线倾角水平倾角
可见地平线距离测定
深水地平线漏油事件
太阳在地平线上高度
航摄照片的主地平线
内诺宁地平线摄影机
“地平线”自由乱斗
假设地平, 假水平线
超地平线目标探测能力
地平线标志地平仪指针
地理地平线地理地平仪
模拟地平线, 假地平线
视线深度, 地平线深度
四方四方, 地平线方向
假想地平线, 假想水平线
像片地平线, 像片水平线
与地平线成45°角直线爬高
真地平真地平, 真水平真水平线
假想地平线, 假想水平线假想层
无线电光学地平线无线电光学地平仪
航摄照片的主水平线航摄照片的主地平线