傲慢的样子
_
величавый вид; неприступный вид; надутый вид; важный вид; заносчивый вид
в русских словах:
важный
с важным видом - 傲慢的样子
заносчивый
заносчивый вид - 傲慢的样子
примеры:
傲慢的样子
с важным видом
他那傲慢的样子和我的某些学生有一拼。
He is as arrogant as some of my students.
他傲慢的样子使他不受欢迎。
His air of assumption made him unpopular.
(样子)傲慢地
с важным видом
傲慢的摆出轻蔑或自满的样子的;高傲且盛气凌人的
Affecting an attitude of disdain or conceit; haughty and supercilious.
黑龙的麻烦已经得以控制。我可不容许你这样傲慢的<class>破坏我们的作战计划。
Мои воины сами вполне справляются с драконами. К тому же я не могу позволить <начинающему/начинающей:c> |3-2(<класс>) вроде тебя вмешиваться в наши военные планы и губить их на корню.
пословный:
傲慢 | 的 | 样子 | |
заносчивый; высокомерный; спесивый; надменность; презирать, третировать, надменно относиться
|
1) [внешний] вид, образ, облик
2) вид, выражение лица
3) модель, фасон; пример, образец
4) разг. видимость, видимо,
5) примерно (может не переводиться)
6) пробные листы (издания), корректурный оттиск
|