关于宝藏的信
_
Письмо о кладе
примеры:
关于无名的宝藏
О безымянном сокровище...
关于你的宝藏。
Касательно казны...
找出更多关于宝藏的秘密
Разузнать больше о захороненных сокровищах
上面说什么?是关于宝藏的吗?!
Что там написано? Что-то о сокровищах?
它不会直接把你领到藏宝地,只会给你一些关于藏宝地远近的提示。
Прямо к сокровищам она не приведёт, но укажет, далеко они или близко.
好主意。这么一来,我们也能看看关于那些宝藏的谣言是否属实。
Мысль неглупая. А потом потихоньку и узнали бы, правду говорят или нет про эти сокровища...
有了他们的帮助,也许你能想办法找到关于“艾吉”的秘密,以及这个秘密所隐藏着的宝藏。>
Возможно, с их помощью вам удастся раскрыть секрет этого "Аиджи" и его сокровищ.>
杰洛特进入地下洞穴时,认为这是个绝佳的藏宝地点。可能是因为地点过于完美,信中提到的宝藏还在原地,看来奈尔跟本没来拿宝藏。
Когда Геральт добрался до подводной пещеры, он не мог не признать, что это хороший тайник. Возможно, даже слишком - сокровища, упомянутые в письме, оставались на прежнем месте, что означало, что Ньялль так и не смог их забрать.
如果说有人知道真相的话,那肯定是在荆棘谷南端的藏宝海湾里的克拉兹克。去找克拉兹克谈谈,问问他关于那个地精驾驶员的事情。
Если кто и знает правду, то только Кразек из Пиратской Бухты, на южном мысу Тернистой долины. Поговорите с Кразеком и разузнайте у него про нашего пилота-гоблина.
「关于之前找到的前矿主鸿老爷子的遗训、家书与宝藏的传说,请各位不要太过认真对待。不要为此耽误进度。刻苦工作才是正道。」
«Ходят слухи об обнаружении сокровищницы и библиотеки господина Хуна. Пожалуйста, не верьте этим сомнительным историям. Единственный верный путь к богатству - это честная и усердная работа!»
据凯亚说,他的海盗爷爷留下一处「剑」之宝藏,埋藏于「失落的阿卡狄亚遗迹」。为了抢在窃贼之前将宝藏保护起来,你们四处打听,努力收集有关「失落的阿卡狄亚遗迹」的情报。
Если верить Кэйе, его дед был пиратом. Этот пират оставил после себя легендарный меч и спрятал его в руинах Аркадии. Чтобы это сокровище не попало в плохие руки, вы решаете отправиться на поиски руин.
笔记上写了宝藏的信息,但藏宝的木屋已经成了狮鹫的巢穴。那笔钱原本属于死者的阿姨。但既然她和自己的侄子都已经用不上这笔钱,杰洛特决定杀掉那头怪兽,将钱占为己有。
В записках говорилось о богатстве, спрятанном в хате, которую облюбовал грифон. Деньги принадлежали покойной тетке, но, раз ни ей, ни племяннику они пригодиться уже не могли, Геральт решил убить зверя и забрать их себе.
пословный:
关于 | 宝藏 | 的 | 信 |
1) в отношении...; что касается...; относительно...; о, об
2) касающийся; по вопросу о...; в области...; по
|
1) прям., перен. сокровищница; клад; сокровища, богатства
2) ископаемые (природные) богатства (ресурсы)
3) bǎocáng, хранить (беречь) (как драгоценность)
|
1) верить; доверять; доверие
2) рел. исповедовать; веровать
3) книжн. достоверный
4) письмо
5) сообщение; известие
|