冒险犯难
_
勇往直前, 不畏艰难险阻。 如: “登山除胆大心细外, 还需有冒险犯难的精神。 ”
mào xiǎn fàn nàn
勇往直前,不畏艰难险阻。
如:「登山除胆大心细外,还需有冒险犯难的精神。」
mào xiǎn fàn nàn
go through hell and high water; run risks to overcome obstacles; take the bull by the hornsmàoxiǎnfànnán
do sth. despite the dangers/difficultiesпримеры:
当然,这些灵感可以说是来自我们的冒险犯难。
Разумеется. Можно сказать, что истинным источником вдохновения для меня стали наши постоянные стычки и ранения.
пословный:
冒险 | 犯难 | ||
рисковать, пренебрегать опасностью; риск; авантюра, приключение
«Вентура», Ventura (самолет) |
1) fànnán испытывать затруднения; столкнуться с трудностями
2) fànnàn идти на авантюру, рисковать; авантюра, риск
|