出任
chūrèn
вступать в должность, принимать пост
chūrèn
книжн. вступить в должностьпринимать пост; вступить в должность
chūrèn
出来担任<某种官职>:出任要职 | 出任驻外使节。chūrèn
[take up the post of] 应聘或受命充任
出任理事
chū rèn
担任某种职位。
如:「因他热心公益,众人决定由他出任理事长。」
chū rèn
to take up a post
to start in a new job
chū rèn
(书) take up the post of:
他出任该协会主席。 He has taken up the post of the society's president.
chūrèn
take up the post of出来担任(某种职位)。
частотность: #5640
в русских словах:
задача
поставить задачу - 提出任务
постановка задачи
提出任务; 题目说明, 题目定义
ставить задачей
以...为任务; 提出任务
ставить задачу
提出任务, 提出问题
уполномочивший
出任大使
синонимы:
примеры:
提出任务
поставить задачу
付出任何代价
заплатить любую цену
他出任该协会主席。
He has taken up the post of the society’s president.
她在智力或性情上都未显示出任何反常。
She has shown no abnormality in intelligence or in disposition.
推荐人员出任...领导职务
recommend persons for the leading posts in
愿意作出任何牺牲
be willing to make any sacrifice
不得说出任何字
нельзя говорить ни слова
由股东代表出任的董事
член правления из представителя акционеров
为祖国我们不惜做出任何牺牲
Мы не остановимся ни перед какими жертвами во имя Родины
派…出任大使
направить кого послом; направить послом
给…提出任务
ставить перед кем задачу
向…提出任务
поставить задачу перед...
里希·苏纳克当选保守党党魁,将出任英国新任首相。
Риши Сунак избран лидером Консервативной партии, станет новым премьер-министром Великобритании.
占卜师有一个禁忌:在占卜时只陈述预言,绝不提出任何建议。以免自己也陷入别人的「命运」之中。但如果占卜对象是你,那这个「禁忌」就无所谓了。
У гадателей есть правило: излагать судьбу, не давать советов. Иначе можно запутаться в чужой судьбе. Но на тебя это правило уже не распространяется.
不出任务时,她尽一切可能逃避教会活动——去酒馆喝酒,或是到城墙上眺望风景。
Когда заданий нет, она всячески пытается избегать работы в соборе, засиживаясь в таверне за выпивкой или любуясь видами с городской стены.
从牌组中打出任一张“特殊”牌。
Сыграйте любую особую карту из вашей колоды.
从牌组中打出任一张牌。
Сыграйте любую карту из вашей колоды.
创造并打出任意阵营的 1 张铜色单位牌。
Сотворите и сыграйте бронзовый отряд из любой фракции.
被她魅惑的人宁愿付出任何代价。
Ценители ее прелестей готовы заплатить любую цену.
我愿意付出任何代价。
Я заплачу любую цену.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск