判
pàn
I
гл. А
1) решать, определять, выносить решение, приговор
这个案子已经判了 по этому делу уже вынесено решение
判了他一年徒刑 его приговорили к году каторги
2) оценивать, судить, определять достоинство
判卷子 оценивать экзаменационное сочинение
3) различать, отличать одно от другого
芳臭须臾判 аромат от вони отличишь мгновенно
4) средне-кит. занимать по совместительству (второстепенную должность)
гл. Б
1) разделяться, разобщаться, делиться на части
舟判为二 лодка разломилась пополам
中流袂就判 на середине реки рукава наших одежд разомкнулись (друзья расстались)
纪于是乎始判 после этого [события] княжество Цзи стало распадаться на части
2) разниться, отличаться одно от другого
判若两人 отличаться от самого себя, как различаются два разных человека; [его] словно подменили
3) в поэт. речи: сильно желать, жаждать; быть готовым рискнуть всем (ради сильного желания добиться чего-л.)
万人判死一得珠 десятки тысяч людей рискует жизнью, один добудет жемчужину
II сущ.
1) решение, приговор
那件案子宣了判了 по тому делу уже оглашён приговор
判云 приговор гласит..., приговор нижеследующий...
2) * половина, часть
万民之判 половина всего населения
3) договор о купле-продаже, документ на сделку, купчая (см. 判书)
Пхан (корейская фамилия)
ссылается на:
判书pànshū
* договор о купле-продаже (документ, записанный на одной табличке, разделённой затем пополам между продавцом и покупателем)
* договор о купле-продаже (документ, записанный на одной табличке, разделённой затем пополам между продавцом и покупателем)
pàn
judge; discriminate; concludepàn
① 分开;分辨:判别│判断│判明。
② 明显<有区别>:新旧社会判然不同│前后判若两人。
③ 评定:裁判│评判│判卷子。
④ 判决:审判│判案│公判。
pàn
I
〈动〉
(1) (形声兼会意。 从刀, 半声。 从刀, 表明其意义与刀有联系。 "半"是把牛分开。 本义: 分, 分开)
(2) 同本义 [divide]
判, 分也。 --《说文》
继犹判涣。 --《诗·周颂·访落》
纪于是乎判。 --《左传·庄公三年》
若七德离判, 民乃携贰。 --《国语·周语中》
遂判为十二, 合为七国, 威分于陪臣之邦。 --柳宗元《封建论》
(3) 又如: 判割(分割); 判妻(丈夫去世或与丈夫离异后再嫁的妇女); 判散(分散); 判礼(分离; 分开); 判迹(分道而行); 判裂(割裂; 分离)
(4) 判决 [judge; sentence; condemn]
太尉判状辞甚巽(恭顺)。 --唐·柳宗元《段太尉逸事状》
(5) 又如: 审判(审理和判决); 判词(判决的文词); 判牍(判决司法案件的文书); 判有罪; 判无罪
(6) 区别; 分辨 [distinguish]
判天地之美, 析万物之理。 --《庄子·天下》
故不战而强弱胜负已判矣。 --宋·苏洵《六国论》
(7) 又如: 判别是非; 判正(分辨是非曲直)
(8) 裁定 [decide]。 如: 公判; 评判(判定胜负或优劣); 判事(判决事务的是非曲直); 判个死日(预知死期。 判: 断定); 判命(判定人的命运; 拼命); 判析(裁决)
(9) [为了评价或强调的目的] 评定做上符号或记号 [mark]
使者呈上书看时, 封面上判云: "汉大丞相付周都督开拆。 "--《三国演义》
(10) 又如: 判卷子; 判阅(批阅)
(11) 球赛中裁定球或球员的情况 [call]。 如: 判发球出界; 判跑垒员安全进垒
(12) 通"拚"。 舍弃 [forsake]
海波无底珠沉海, 采珠之人判死采。 --元稹《采珠行》
〈名〉
(1) 半 [half]
凡有责者有判书。 --《周礼·朝士》。 注: "半分而合者。 "
卿大夫判县。 --《周礼·小胥》。 按: "宫县四面, 判县两面。 "
掌万民之判。 --《周礼·媒氏》
璋判白。 --《公羊传·定公八年》
天地判合。 --《汉书·翟义传》
(2) 判决狱讼的官 [judge; justice]。 如: 州判; 通判; 判司(官名。 掌批判文牍的官); 判官头(雕绘着判官的马鞍)
(3) 裁决诉讼的文书 [court verdict]。 如: 判花(花押。 旧时在判决书后签字花押)
pàn
1) 动 分、分开。
唐.柳宗元.封建论:「遂判为十二,合为七国。」
2) 动 区别、分辨。
庄子.天下:「判天地之美,析万物之理。」
3) 动 分明、辨明。
如:「存亡未判」。
宋.苏洵.六国论:「故不战而强弱胜负已判矣。」
4) 动 决断是非曲直。
如:「审判」、「判刑」、「判案」。
5) 动 古称高位兼低职或出任地方官。如唐代宰相判六军十二卫事,宋以宰相判枢密院。
宋史.卷三一二.韩琦传:「除镇安武胜军节度使、司徒兼侍中、判相州。」
6) 名 审判诉讼的判决文书。
新唐书.卷一二六.李元紘传:「元紘大署判后曰:『南山可移,判不可摇也。』」
7) 名 断语。
红楼梦.第五回:「后面便是一座古庙,里面有一美人在内独坐看经。其判云:『勘破三春景不长,缁衣顿改昔年妆。可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。』」
8) 名 文体的一种。仿判狱的文词,可见其推理、辩驳的能力。科举取士,亦以试判。
清.徐师曾.文体明辨序说.判:「今世理官断狱,例有参词,而设科取士,亦试以判,其体皆用四六,则其习由来久矣。」
9) 形 分别的样子。
如:「判然有别」。
pàn
to judge
to sentence
to discriminate
to discern
clearly distinguishable
pàn
动
(分开; 分辨) distinguish; discriminate:
判别好坏 discriminate good from bad
(评定) judge; decide:
判案 decide a case
判卷子 mark examination papers
(判决) sentence; condemn:
判两年徒刑 be sentenced to two years' imprisonment
他被判5年劳役。 He was sentenced to five years at hard labour.
副
(显然有区别) obviously (different):
前后判若两人 be quite a different person; be no longer one's old self
两个世界判然不同。 The two worlds are markedly different.
pàn
I b.f.
distinguish; discriminate (判别)
II v.
1) judge; decide
法院判他无罪。 The court acquitted him.
2) sentence; condemn
他给判了几年? How many years of sentence did he receive?
III adv.
disparate; separate; obviously different
他前后判若两人。 He's different from what he used to be.
pàn
①<动>分;分开。柳宗元《封建论》:“遂判为十二,合为七国。”
②<动>区别;分辨。《庄子•天下》:“判天地之美,析万物之理。”
③<动>判决;判案。《葫芦僧判断葫芦案》:“雨村便徇情枉法,胡乱判断了此案。”
④<形>分明;清清楚楚。《六国论》:“故不战而强弱胜负已判矣。”
частотность: #4650
в самых частых:
谈判
判断
批判
审判
判决
裁判
判处
评判
裁判员
判刑
判定
宣判
判断力
和平谈判
审判员
判决书
审判庭
判罚
谈判桌
改判
判若两人
原判
审判权
判别
审判长
批判性
裁判长
判明
公判
判官
重判
国际裁判
判例
刑事判决
判词
误判
判罪
轻判
判案
评判员
判读
判分
синонимы: