劝慰
quànwèi

успокаивать, утешать
quànwèi
утешать; успокаиватьquànwèi
劝解安慰:他多次来信劝慰我,嘱咐我不要泄气。quànwèi
[conciliate; console; soothe] 劝说安慰
quàn wèi
劝说慰解。
醒世恒言.卷三十六.蔡瑞虹忍辱报仇:「胡悦再三劝慰不止,到没有主意。」
红楼梦.第七十六回:「黛玉见他这般劝慰,不肯负他的豪兴。」
quàn wèi
to consolequàn wèi
console; soothe:
我尽力劝慰他不要生气。 I tried my best to soothe his anger.
quànwèi
console; soothe
我们劝慰他别太伤心。 We urged him not to be too sad.
частотность: #20498
синонимы:
примеры:
好言劝慰使人宽心。
The kind advice rests easily on one’s conscience.
我尽力劝慰他不要生气。
Я постараюсь уговорить его не сердиться.
我们劝慰他别太伤心。
We urged him not to be too sad.
劝慰…别难过
осушить слезы
麒麟是不食人间烟火的仙兽,在甘雨身上,麒麟的血脉和人的血脉之间时常产生冲突。这份无所适从带来的孤寂,留云借风真君能够理解。她也曾试图劝慰甘雨回归凡尘,但却听到甘雨说出了这样的话:
Цилинь - божественный зверь, сторонящийся мира смертных. Божественное и смертное начала Гань Юй часто между собой не в ладу, что выливается в отчаянное одиночество, понятное лишь Хранителю Облаков. На все её уговоры вернуться в обитель смертных Гань Юй отвечала: