北地之风
_
Северные ветра
примеры:
我要你前往营地北边的凛风洞窟,进入已经被北风的侍从破坏的墓地。知识之锤将与雷蹄时代的圣物产生反应,实现与正确时间流的同调。
Отправляйся на север, в Воющую пещеру, и обойди древние захоронения, разоренные приспешниками Северного Ветра. Молот Знаний среагирует на подлинные предметы из эры Штормового Копыта и сам настроится на истинное время.
我们必须找到错误的时间流节点。这里的西北方就是浮冰深渊,那里是唐卡洛战士的安息之地。我要你找到雷蹄的兄弟,迅矛酋长的灵魂。问问他还记不记得雷蹄与北风交战的场景。
А для этого нам надо ее найти. Отправляйся на северо-запад, в Ледяные глубины, где находится древнее захоронение воинов Тункало. Разыщи дух вождя Быстрое Копье, брата Штормового Копыта. Попроси его вспомнить о битве его брата с Северным Ветром.
象征风龙与其主风之神的云图集。细致记载了北地天空的风与云,蕴含苍空与长风的力量。
Облачный атлас, символ Двалина и его повелителя, Анемо Архонта. Детально описывает облака и воздушные потоки северного региона, питающие его силой небес и ветров.
为了遏制风魔龙的灾厄,骑士团的成员前往各地展开行动。与骑兵队长凯亚一同深入北风之狼的庙宇,阻止风魔龙获取其中的力量吧。
Рыцари Ордо Фавониус должны сдержать разрушения, творимые Ужасом бури. Заручитесь помощью Кэйи и не позвольте Ужасу бури получить силы, хранящиеся в храме Волка.
此地曾是祭祀四风守护中北风之狼的庙宇。如今祭祀已经不再,庙宇也被魔物侵占,但相传狼之灵仍在某处守望着蒙德一望无际的绿野。
Когда-то этот храм был посвящён Волку Севера. Его последователи перестали сюда приходить, и храм заполонили монстры. Тем не менее, говорят, что дух Волка Севера по-прежнему наблюдает за бескрайними равнинами Мондштадта.
前往北风之狼墓地
Отправляйтесь к могиле Волка севера
北风之神级核潜艇
подводная лодка проекта «Борей»
"北风之神-A"级战略导弹核潜艇
ракетный подводный крейсер стратегического назначения проекта «Борей-А»
东风之龙,南风之狮,北风之狼,西风之鹰…
Дракон востока, Лев юга, Волк севера, Сокол запада...
雷泽挡下了北风之狼的一击。
Волк Севера ударил Рэйзора.
破坏北风之狼的庙宇中的风龙结晶
Разбейте кристалл Ужаса бури в храме Волка
你们与北风之狼间展开了一场激烈的战斗…
Вы вступили в ожесточённую схватку с Волком Севера...
北风之狼的庙宇由骑士凯亚与你们一道探索。
Кэйа присоединится к вам в храме Волка.
真遗憾啊,「北风之狼」的庙宇,如今竟被这样打扰。
Жаль, что храм Волка севера находится в таком состоянии.
若你困于无风之地
Ежели тебя не поддерживают ветра
在那里,先驱者的灵魂将会聆听到北地之刃的呼唤。
Там души Предвестников внимают зову северной стали.
完成「若你困于无风之地」剧情
Завершите главу «Ежели тебя не поддерживают ветра»
пословный:
北地 | 之 | 风 | |
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|