匣子炮
_
即匣子枪。徐迟《精神分析》:“于是行人更多,来到了一些武装的粉红色的宪兵,手指扣起了出匣实弹的匣子炮。”
即匣子枪。徐迟《精神分析》:“於是行人更多,来到了一些武装的粉红色的宪兵,手指扣起了出匣实弹的匣子炮。”
пословный:
匣子 | 炮 | ||
1) ящик, коробка; шкатулка; ларец; коробок
2) футляр
3) гроб (у кит. мусульман)
|
I гл.
1) páo вываривать; прожаривать (один из способов приготовления лекарств китайской медицины)
2) páo книжн. жарить, жечь 3) bāo жарить; поджаривать (мясо)
4) bāo сушить, просушивать (на огне)
II сущ.
1) pào оружие калибром свыше 20 мм; огнестрельное орудие, пушка; артиллерия, артиллерийский
2) pào (сокр. вм. 炮仗) хлопушка, ракета, петарда
3) pào пао, пушка (фигура в китайских шахматах, ходит как 车 jū, бьёт только через фигуру)
4) páo вм. 庖 (кухня; повар)
|