单手的
_
singlehanded
в русских словах:
однорукий
一只手的 yīzhī shǒu-de, 单手的 dānshǒude
примеры:
单手投篮
one-hand shot
单手头上投篮
one-hand overhead shot
(单手触地)深深的鞠躬
малый поклон
单手伏地挺身
отжимания на одной руке
单手粉碎打击
Удар с размаха одной рукой
以单手武器取代徒手攻击
Замена боя без оружия на одноручное оружие
恐怕,我们正在输掉这场战争。单单是对付黑铁矮人就足够费劲的了,而他们的元素盟友又给他们派来了实力强大的战士,我们根本不是他们的对手。
Боюсь, что мы бьемся напрасно. С дворфами из клана Черного Железа и так не совладать, так на их стороне еще и элементали, дающие им значительное военное преимущество.
就当是我手艺不精吧,那股能量我没办法制服。或者说,可能不是单单依靠铁匠的技艺就能应付的范畴。
У меня не хватает навыка работать с такой рудой. С ней простому кузнецу не справиться.
如你所见,一把单手剑。
Меч, как видите.
危险诱人的神秘单手剑,嗯,不会错的。
Опасный и притягательный волшебный одноручный меч... Точно!
你在山脚下的冒险家营地遇到砂糖,她想请你帮忙调查阿贝多的「秘密」。受她委托前往调查阿贝多秘密的你,没费什么力气就得知了他所隐藏的事——一把不同寻常的单手剑。为了探知剑的奥秘,阿贝多委托你使用这把剑在雪山战斗。
В лагере у подножия горы вас ждала Сахароза с просьбой выведать «тайну» Альбедо. Вам не стоило никакого труда узнать, что в его владении оказался необычный меч. Альбедо поручил вам испытать этот меч в битве, чтобы пролить свет на его загадочную природу.
从痕迹来看,目标身上好像有单手剑留下的旧伤…
Следы говорят нам, что против нашей цели стоит использовать одноручный меч...
我每天都在全大陆用单手剑挖矿。
Я добываю руду по всему Тейвату с помощью одноручного меча.
生产武器的原材料。通过锻造,可以生产出4星的单手剑。
Материал для ковки оружия. Может быть использован для создания одноручного оружия 4★.
强化单手
Повышение навыка: одноручное оружие
单手武器特技
Способности в области Одноручного оружия
强化单手武器
Повышение навыка: одноручное оружие
强化口才 & 单手
Повышение навыков: красноречие и одноручное оружие
单手武器额外能力
Способности в области Одноручного оружия
强化口才和单手武器
Повышение навыков: красноречие и одноручное оружие
强化交易 & 单手武器
Повышение навыков: торговля и одноручное оружие
我想学习单手武器技能。
Мне бы хотелось лучше владеть одноручным оружием.
我想学习单手武器技巧。
Мне бы хотелось лучше владеть одноручным оружием.
强化交易技能和单手武器
Повышение навыков: торговля и одноручное оружие
单手武器造成的伤害加倍。
Одноручное оружие наносит вдвое больше урона.
我单手就可以解决你,混蛋!接招!
Да я тебя одной левой пришибу, ублюдок! Получай!
单手武器可以造成双倍伤害。
Одноручное оружие наносит вдвое больше урона.
准备并学习施放召唤单手剑法术
Экипируйте и сотворите заклинание Призванный меч, чтобы выучить его
单手武器造成的伤害提高20%。
Одноручное оружие наносит на 20% больше урона.
潜行时,单手武器可以双倍伤害。
Скрытные атаки одноручным оружием наносят вдвое больше урона.
单手武器造成的伤害提高80%。
Одноручное оружие наносит на 80% больше урона.
单手武器造成的伤害提高60%。
Одноручное оружие наносит на 60% больше урона.
单手武器造成的伤害提高40%。
Одноручное оружие наносит на 40% больше урона.
用单手武器潜行攻击时伤害加倍。
Скрытные атаки одноручным оружием наносят вдвое больше урона.
单手武器重击消耗体力减少25%。
Силовые атаки одноручным оружием расходуют на 25% меньше сил.
单手武器可以造成 60% 额外伤害。
Одноручное оружие наносит на 60% больше урона.
单手武器可以造成 40% 额外伤害。
Одноручное оружие наносит на 40% больше урона.
单手武器可以造成 80% 额外伤害。
Одноручное оружие наносит на 80% больше урона.
单手武器可以造成 20% 额外伤害。
Одноручное оружие наносит на 20% больше урона.
使用单手武器潜行攻击造成 2 倍伤害。
Скрытные атаки одноручным оружием наносят вдвое больше урона.
使用单手武器进行潜行攻击能造成6倍伤害。
Скрытные атаки одноручным оружием наносят вшестеро больше урона.
单手武器的强力攻击消耗耐力减少 25%。
Силовые атаки одноручным оружием расходуют на 25% меньше сил.
使用单手武器进行潜行攻击能造成 6 倍伤害。
Скрытные атаки одноручным оружием наносят вшестеро больше урона.
冲刺并使用单手武器强力攻击将造成双倍伤害。
Вы можете провести силовую атаку одноручным оружием в спринте, нанеся двойной критический урон.
在冲刺途中可用单手武器施展两倍伤害的重击。
Вы можете провести силовую атаку одноручным оружием в спринте, нанеся двойной критический урон.
双手武器能比单手武器造成更多伤害,但是不能有效的防御。
Двуручное оружие наносит больше урона, чем одноручное, но им сложнее блокировать удары.
提高像匕首、剑、钉锤、战斧等单手武器技能的使用效果。
Навык пользования одноручным оружием улучшает владение кинжалами, мечами, булавами и боевыми топорами.
单手武器技能提高像匕首、长剑、钉锤、战斧等武器的使用能力。
Навык пользования одноручным оружием улучшает владение кинжалами, мечами, булавами и боевыми топорами.
双手武器能比单手武器造成更多伤害,但是格档效果较不理想。
Двуручное оружие наносит больше урона, чем одноручное, но им сложнее блокировать удары.
以伊斯格拉谟的单手斧担保!确实,墨索尔城欠你个人情。
Клянусь секирой Исграмора! Это все правда... Морфал у тебя в долгу.
пословный:
单手 | 的 | ||