同呼吸,共命运
_
дышать одним воздухом, жить общей судьбой
tóng hū xī gòng mìng yùn
share a common fate; throw in one's lot with sb.примеры:
欧洲对今天的我们而言,是同呼吸共命运的共同体。
Европа для нас, сегодняшних - сообщество людей, дышащих в унисон, живущих одной судьбой.
пословный:
同呼吸 | , | 共命运 | |