听的劝说
_
слушаться совета
примеры:
不管大家怎么劝说,他高低不听。
No matter how hard everyone tried to persuade him, he just wouldn’t listen.
凭我们怎样劝说,他也不听。
No matter how hard we tried to persuade him, he wouldn’t listen.
我不知道他能否听从您的劝说。
I wonder if he can take your advice.
任我们怎样劝说,他也不听。
No matter how hard we tried to persuade him, he wouldn’t listen.
听从同志们的劝说
склониться к уговорам товарищей
听…的劝说
слушаться чьего совета; слушаться совета
我试着劝说伊斯法尔留在这里,留在安全的沙塔斯城,可他根本听不进去,竟然决定再次孤身犯险,进入奥金顿。
Я пытался убедить Исфара, что нам лучше оставаться в безопасности в Шаттрате, но он не стал даже слушать. Наоборот, он решил, что отправится в Аукиндон в одиночку.
那人权欲熏心,已经什么劝说都听不进去了。他通过同元素形成契约的方式,将力量从中直接抽取过来,让他近乎无敌。
Человек, у которого крыша поехала от силы, которую он тянет из элементалей. Из-за этой силы победить его почти невозможно.
杰洛特,我要劝劝你改变你的口气。听从戴克兰说的话吧。
Геральт, я тебе настоятельно рекомендую сменить тон. Выслушай то, что тебе скажет Деклан.
пословный:
听 | 的 | 劝说 | |
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|
уговаривать, убеждать; уговоры
|