和尚打伞,无法无天
héshang dǎsǎn, wú fǎ wú tiān
[словно] монах под зонтом - ни закона [волос], ни неба, обр. не иметь законных и моральных преград, не быть обременённым законами и моралью; вести себя беззаконно; беззаконие (обыгрывается созвучность 发 [волосы] и 法 [закон])
ссылки с:
和尚打伞hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 发[fà] vs 法[fǎ])
fig. defying the law and the principles of heaven
lawless
пословный:
和尚打伞 | , | 无法无天 | |