商业旅行
_
коммерческий туризм
коммерческий туризм
commercial traveler
примеры:
与...进行商业贸易
carry on commerce with ...
商业(贸易)跨行业公司
торговый конгломерат
对进行商业使用的建筑
A building for commercial occupancy.
这里不太适合旅行商人做生意吧。
Не лучшее это место для бродячего торговца.
当个旅行商人还不错。挺有 趣的!
А мне нравится быть бродячим торговцем. Есть в этом что-то оригинальное!
顾客一特定商业或行业的顾客;主顾
The customers of a specified business or industry; clientele.
资本主义工商业全行业公私合营
Capitalist industry and commerce changed over to joint private-state operation by whole trades
保护儿童免受旅游和旅行业性剥削行为守则
Кодекс поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в отраслях туризма и путешествий
这蔷薇是前些日子从一个旅行商人那里买来的。
Пару дней назад один купец привёз их в Мондштадт из далёких стран.
我爸爸和我说,面对陌生人一律回答「他是个旅行商人」。
Папа попросил, чтобы я всем говорила, что он странствующий торговец.
阿雷夫父子商行收购或贩售你们旅行者所需的相关物品。
Торговая компания Арнлейф и сыновья продает и покупает все, что может понадобиться таким путешественникам, как ты.
信息行业(收集, 分析和向客客户提供商业机构活动的信息)
информационный бизнес
我的父母是最终在赛瑞迪尔定居的旅行商人。我一定继承了他们的流浪癖……
Мои родители были странствующими торговцами, в конце концов они осели в Сиродиле. Должно быть, я унаследовал их страсть к скитаниям...
我的父母是最终在希罗帝尔定居的旅行商人。我一定继承了他们的流浪癖……
Мои родители были странствующими торговцами, в конце концов они осели в Сиродиле. Должно быть, я унаследовал их страсть к скитаниям...
办公处所,办公室供进行商业、文书或职业性活动的一个地方
A place in which business, clerical, or professional activities are conducted.
外行商人只会抱怨供需法则,而商业大师会创造自己的供需商机。
Начинающие торговцы постоянно жалуются, что не могут уследить за спросом и предложением. Мастера торговли создают и спрос, и предложение сами.
当然了!毕竟我是个旅行商人,但可别搞错了,我有很多有意思的商品可以奖励你。
Ну конечно! В конце концов, я бродячий торговец. Так что могу предложить тебе много интересных вещей.
哦,我还需要一磅肉,有个叫安东的旅行商卖便宜的肉,他一直在西边那条路上沿街叫卖。
Еще нужен фунт свежего мяса. Есть тут один парень – Антон – он продает дешевое мясо. Найти его легко: он часто ходит по западной дороге.
旅行者前往牛堡时会途径这座小教堂。行商有时会在这儿稍事停留,卖东西给朝圣者或访问学者。
Часовня приветствует путешественников, которые держат путь в Оксенфурт. Иногда здесь задерживаются купцы из тех, что рассчитывают поторговать с паломниками или проезжими.
пословный:
商业 | 旅行 | ||
1) торговля, бизнес, коммерция; торговый, коммерческий
2) купец, торговец, коммерсант
|
путешествовать; путешествие, поездка, поход, туризм, вояж; туристский, дорожный, походный
|
похожие:
旅行商
旅行业
旅行商队
商务旅行
旅行商人
商业运行
商业旅游
商业行情
商业银行
商业行为
旅行业者
商业行政
毕业旅行
商业行会
商业旅馆
商业步行街
业务旅行费
旅行代理商
商业银行法
步行商业街
俄商业银行
旅行用品商店
步行商业大街
商品加工行业
外资商业银行
第一商业银行
社交电商行业
商业银行放款
股份商业银行
商业银行贷款
法国商业银行
华侨商业银行
中欧商业银行
纯粹商业行为
商业行政管理
刚果商业银行
希腊商业银行
美国商业银行
商业银行业务
瑞典商业银行
彰化商业银行
基本商业行为
农村商业银行
商业运行日期
锡兰商业银行
国家商业银行
商业股份银行
商业银行信贷
承兑商业银行
银行商业信贷
商业行会入会费
银行商业信用证
零售旅行代理商
商业及行政中心
暴风城旅行商人
肯尼亚商业银行
跨部门商业银行
股份制商业银行
意大利商业银行
乌干达商业银行
叙利亚商业银行
商业跨行业公司
中亚细亚商业银行
国有独资商业银行
商业投资工业银行
社会开发商业银行
商业运行起始日期
上海商业储蓄银行
西伯利亚商业银行
商业银行借入过多
世华联合商业银行
国际债权商业银行
国际信贷商业银行
商业银行分支机构
塞拉利昂商业银行
股份商业投资银行
萨尔瓦多商业银行
通用股份商业银行
西西伯利亚商业银行
中国招商国际旅行社
欧洲旅游业行动小组
商业银行的信托部门
商业银行会计科目表
不正当商业行为规则
商业银行贴现及放款
加拿大帝国商业银行
俄罗斯国家商业银行
东西伯利亚商业银行
商业进度表商务运行图
商务速度, 旅行速度
商务速度旅行区段速度
捷克斯洛伐克商业银行
中国旅行游览事业管理局
社团法人日本旅行业协会
瑞典斯德哥尔摩商业银行
亚太经合组织商务旅行卡
跨部门一体化股份商业银行
中华人民共和国商业银行法
伊尔库茨克社会发展商业银行
股份制专业抵押贷款商业银行
特立尼达和多巴哥国民商业银行
粮食政策性业务与商业性业务两条线运行