围境精兵
_
Элита Анклава
примеры:
「我们北境精兵要挑的座骑,可不是随便一匹农耕老马就能胜任的。 他必须坚强如我们的美德,还得出于自愿加入。」 ~北境神圣武士莎雷娜
«Когда мы, из ордена Северной Окраины, выбираем коня, обычная крестьянская лошадь не годится. Он должен быть крепким, как наша добродетель, и служить нам по собственной воле». — Сарлена, паладин ордена Северной Окраины
пословный:
围 | 境 | 精兵 | |
I гл.
1) окружать; охватывать; обматывать (шарфом); обходить кругом; осаждать
2) ( пекинск. диал. wēi) обводить, замыкать II сущ.
1) окружение, осада
2) облава; ловля (зверей); оклад
3) обхват
4) окружность; пределы, границы [края]
5) * занавеска; полог
6) борт (кузова автомобиля)
|
сущ.
1) граница, рубеж; предел
2) страна, область; территория; место, местность; расположение
3) положение, обстановка; внешние условия 4) состояние, тенденция; степень развития
5) будд. вишайя (vişaya, т.е. сфера или объект чувственного восприятия)
|