堕罪散兵的战戈
_
Грехопадская алебарда налетчика
пословный:
堕 | 罪 | 散兵 | 的 |
прям., перен.;
падать; опускаться
|
I сущ.
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
3) мука, страдание II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
|
отбившийся от части солдат; дезертир; мародёр
sànbīng
рассыпать подразделение в цепь
|
战 | 戈 | ||
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
I сущ.
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копьё
2) война; столкновения; стычки; военные действия II собств.
1) ист. Гэ (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, эпоха Чуньцю)
2) Гэ (фамилия)
|