夜阑人静
yèlán rénjìng
глубокой ночью, в ночной тишине
ссылки с:
夜阑更深тихая ночь
yè lán rén jìng
深夜人声寂静。
明.凌蒙初.红拂记.第一出:「只等夜阑人静,再作区处。」
初刻拍案惊奇.卷十六:「约莫一更时分,夜阑人静,灿若久旷之后,欲火燔灼。」
yè lán rén jìng
the still of the night (idiom)
late at night
yè lán rén jìng
All is quiet in the dead of night.; in the dead of night.; in the quiet (still) of the night.; in the stillness (silence) of the night.; The night is dark and silent.; The night is still when no sounds are heard.; The night, when all was still, ...:
天很黑,星很繁,夜阑人静。 The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence.
in the dead of night; in the still (quiet) of the night
in the dead hours of the night
yèlánrénjìng
in the still/dead of nightв русских словах:
тишь
в ночной тиши - 夜阑人静时
синонимы:
相关: 更深人静
примеры:
夜阑人静时
в ночной тиши
天很黑,星很繁,夜阑人静。
The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence.
пословный:
夜阑 | 人 | 静 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) тихий; стихнуть; затихнуть
2) спокойный; статичный; успокоиться; покой; статика
|