大意
dàyì, dàyi

dàyì
1) суть; общий смысл, основное значение
2) великие намерения (цели); устремлённость, убеждённость
dàyi
невнимательный, неосмотрительный; бездумно, с плеча; пропускать по невнимательности, допускать недосмотр; не обращать внимания
dàyì
Iсуть; общий смысл
II [dàyi]невнимательный; небрежный
dàyì
主要的意思:段落大意 | 把他讲话的大意记下来就行了。
◆ 大意
dà yi
疏忽;不注意:粗心大意 | 他太大意了,连这样的错误都没检查出来。
dàyì
I
[general idea] 大概的意思, 基本的意义
II
[careless] 不经意、 不仔细、 疏忽
千万不可粗心大意
dà yì
1) 大概。
北齐.颜之推.颜氏家训.杂艺:「粗知大意,又不委曲。」
元.郑光祖.㑳梅香.楔子:「此章大意说,人虽终身为善,不可少有点染。」
2) 不注意、忽略。
文明小史.第三回:「也叫他们格外当心,不可大意。」
3) 大志。
后汉书.卷十九.耿弇传:「光武笑曰:『小儿曹乃有大意哉!』」
dà yi
carelessdà yì
general idea
main idea
dà yi
careless; negligent; inattentive:
千万不可粗心大意 must never on any account be negligent
另见 dà yì 。
2) 大意
dà yì
general idea; main points; gist; tenor:
段落大意 the gist of a paragraph
把他讲话的大意记下来就行了。 Just jot down the main ideas (points) of what he says.
另见 dà yi。
dàyi
careless
这事儿你可不能大意。 You have to be very careful about this matter.
dàyì
gist; general ideageneral idea; main points; gist; tenor; hang; synoptic; precis
1) 大概的意思;要义。
2) 大志。
3) 谓疏忽,不经意。
частотность: #14771
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
疏忽大意的态度
беззаботное отношение
有重大意义; 有关系
много значить
办事疏忽大意
небрежность в работе
疏忽大意的后果
плоды небрежности
犯法性的疏忽大意
преступная небрежность
新作品对于科学的重大意义
новое произведение имеет большое значение для науки
错接是责任事故,是由于导游人员责任心不强、粗心大意造成的
путаница с приемом группы - это происшествие, вызванное халатностью, возникающее в результате безответственности и невнимательности гида
不要麻痹大意。
Не теряйте бдительность.
我听了他的话心里有点难过,只怨自己太粗心大意了。
I was rather saddened by what he had said and regretted my own carelessness.
许多事故归咎于粗心大意。
Небрежность является причиной многих несчастных случаев.
千万不可粗心大意
ни в коем случае нельзя быть небрежным
把他讲话的大意记下来就行了。
Just jot down the main ideas (points) of what he says.
请把这篇文章的大意归纳一下。
Will you please sum up the main ideas of this article?
对自己的粗心大意表示后悔
сожалеть о своей небрежности
具有重大意义
be of great importance
不能因为没发生什么问题就麻痹大意起来。
We can’t get unwary just because nothing unusual has cropped up.
在实验中切不可粗心大意。
Do be careful with the experiment you’re doing.
万万不可粗心大意
ни в коем случае нельзя быть небрежным
文章大意
the general idea of an article
事故是由于粗心大意而引起的。
Несчастный случай произошëл из-за небрежности.
由粗心大意造成的错误有可能带来严重的后果。
Mistakes due to carelessness may have serious consequences.
老师吩咐学生做作业不要粗心大意。
Учитель сказал ученикам, что нельзя делать домашнее задание кое-как.
这事儿你可不能大意。
You have to be very careful about this matter.
不要大意。
Don’t be careless./Don’t overlook it.
谁叫你老是粗心大意的。
Кто виноват, что ты всегда такой невнимательный!
小心点, 可别疏忽大意!
Смотри, не плошай!
作品的重大意义
огромное значение произведения
指责…马虎大意
укорить кого в небрежности
上帝归上帝, 可自己也别不争气;
靠是得靠上帝, 可自己也别大意.
靠是得靠上帝, 可自己也别大意.
бог-то бог да и сам не будь плох
[直义] 天不打雷, 人不会为自己祈祷; 雷声不响不祷告. [释义] 粗心大意的人不是在迫不得已的情况下不会事先做必要的事情.
гром не грянет мужик не перекрестится
…的更重大意义
преимущественный значение
认为…的话有重大意义
придать серьезное значение словам (кого)
有着重大意义
иметь большое значение
疏忽大意有时候就等于犯罪
Небрежность иногда равняется преступлению
令人遗憾的疏忽大意
обидный недосмотр
刚才太大意了,幸好没受到什么伤害…!
Я был слишком небрежен, но, к счастью, я не пострадал...!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск