大量投资
dàliàng tóuzī
инвестировать крупную сумму
примеры:
日本公司有能力在发展与生产方面,较美国公司投资为多,是他们在半导体方面占上风的一个主要原因。现在,英泰尔计划在经济不景气时大量投资以压倒弱小竞争者。
The ability to outspend American companies on development and production has been a big reason Japanese companies have made gains in the semi-conductor business. Now Intel plans to borrow a page from the Japanese by spending heavily through a recession to gain ground on weaker competitors.
他对那个企业作了大量投资。His investments amount to five million dollars。
He made a large investment in the business enterprise.
投入大量资金
вкладывать большие средства
扩大投资规模的方案
расширенная программа
所有这些都将要花费时间、庞大的投资以及大学、政府实验室以及私有企业中的科学家和工程师的大量协作。
Всё это потребует времени, больших инвестиций и крупномасштабного сотрудничества учёных и инженеров в университетах, государственных лабораториях и частном бизнесе.
为今天以及未来50年的清洁投资调动大量资金是极为重要的,因为这段期间发展中国家将基本上“锁定”未来50年的二氧化碳排放。
Увеличение крупномасштабного вложения чистых инвестиций сегодня и в следующие 5-10 лет является наиболее важным делом, потому что это как раз тот момент, когда развивающиеся страны фактически «втянутся» в углеродную эмиссию следующих 50 лет.
积累大量资金
accumulate large funds
萨米尔·罗伊萨是一名戈迪的商人,他把大量超稀有的钾矿卖给了奢侈品珠宝商扎查伊尔从而赚得了第一桶金。另外那几百万是通过精准投资和发明彩灯赚来的。
Самир Луазир — бизнесмен из Гурди. Свой первый миллион он заработал, килограммами продавая ультраредкий минерал фазий элитной ювелирной компании Zachaël et Cie. Остальные многочисленные миллионы он получил благодаря мудрым инвестициям и изобретению плеохроических светильников.
当然了,这是你的报酬。投资人是名务实的企业家,我们的计划预估会引来大量信众。接下来的捐款涌进后,我们大概三到五年后就能拿回生产成本。一切都经过精细计算。
Ну разумеется, вот награда. Заказчик у нас человек серьезный, деловой. Мы ожидаем массовые паломничества, так что стоимость работ полностью отобьем года за три. За пять - так точно. У нас, сударь, все подсчитано.
后来,他成为有大量资产的人。
Later he became a man of substance.
пословный:
大量 | 投资 | ||
1) большая мера; масса; большой мерой, в большом количестве; массовый, многочисленный; весомый
2) великодушный; щедрый; широкий по натуре; великодушие
3) [иметь] способность много выпить
4) массовый заказ, "массовка"
|
инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция
|
похожие:
大量资料
大量资金
投资总量
投资过大
大投资家
投资大牛
扩大投资
大量投钱
大手笔投资
大规模投资
直接投资存量
质量控制投资
扩大投资规模
拥有大量资源
投资物量指数
需大量资金的
扩大商业投资
转交大量资金
投资小利润大
扩大生产投资
能量扩充投资
使用大量资本的
大规模投资项目
现有的大量资金
按比例扩大投资
需要大量投资的
等效最大投资周期
加大投资合作力度
榨取大量宝贵物资
大量资料多工处理
把大量货物投入市场
把大量部队投入战斗
按订货投入大量生产
风险投资公司的力量
使用大量资本的工业
经济建设需要大量资金
珠海大横琴投资有限公司
跨大西洋贸易与投资伙伴协议
跨大西洋贸易及投资伙伴协议
直接融资用于固定资产投资的总量