如琢如磨
_
см. 如切如磋,如琢如磨
ссылается на:
如切如磋,如琢如磨rúqiērúcuō rúzhuórúmó
(изделие из слоновой кости) сначала вырезают, а затем шлифуют, (изделие из яшмы) вначале гранят, а затем полируют (цитата из Ши цзин); обр. учиться друг у друга (в дискуссиях), помогать друг другу в учебе
(изделие из слоновой кости) сначала вырезают, а затем шлифуют, (изделие из яшмы) вначале гранят, а затем полируют (цитата из Ши цзин); обр. учиться друг у друга (в дискуссиях), помогать друг другу в учебе
rúzhuórúmó
like grinding stone and polishing jadeпословный:
如 | 琢 | 如 | 磨 |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
1) гранить, полировать, отделывать (драгоценные камни)
2) оттачивать, отшлифовывать, совершенствовать
вм. 啄 (клевать) |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
1) тереть; шлифовать; полировать; точить
2) натереть; растереть; протереть
3) докучать, донимать; мучить
4) тянуть (время); волынить; мешкать
5) см. 磨灭
II [mò]1) мельничный жёрнов
2) молоть
|