对理论
_
pairing theory
примеры:
我对理论部分感兴趣。
Меня интересуют теоретические аспекты. Вопросы третьего уровня.
四维的,四度空间的由四维确定或表现的,尤指三个空间维度和相对理论中的时间维度
Specified by or exhibiting four dimensions, especially the three spatial dimensions and single temporal dimension of the relativity theory.
相对量子理论
релятивистская квантовая теория
相对(下)同调理论
относительная теория гомологий
相对论性天体物理学
relativistic astrophysics
相对论(性)天体物理学
релятивистская астрофизика
玩家对NPC的理论成功
Игрок убедил персонажа
玩家对NPC的理论失败
Игрок не смог убедить персонажа
我对这个理论的起源有一些问题。
У меня есть вопросы по поводу происхождения этой теории.
如果有一条∗复杂的∗理论是对的呢?
А что если одна из этих ∗сложных∗ теорий — правда?
交涉:对队友进行劝诱,威胁,或理论
Методы убеждения соратников: обаяние, устрашение и логика
交涉:对NPC进行劝诱,威胁,或理论
Методы убеждения NPC: обаяние, устрашение и логика
“他有没有哪条理论最后证明是对的呢?
А какая-нибудь из его теорий подтвердилась?
我对你说的古老外星文明的理论很有兴趣。
Меня заинтересовала ваша теория о древней цивилизации инопланетян.
“有没有哪条∗复杂的∗理论最后证明是对的呢?
А какая-нибудь из его ∗сложных∗ теорий подтвердилась?
他生气是因为他明白你是对的,他的话只能证实你的理论。
Он злится, потому что знает, что ты прав. Его слова только подтверждают твою гипотезу.
他一向对玄奥的神学理论很感兴趣(有癖好)。
The bent of his mind was at all times much to metaphysical theology.
我的理论好像……有些不太∗对劲∗的地方——关于露比的。
Кажется, что-то... ∗не сходится∗ в моей теории. По поводу Руби.
山字营……山字营……这个……这个……不知道呀……理论上应该是个城镇的名字才对……
Отряд С, отряд С... хм... ерунда какая-то... Отряды называются по городам.
理论家,倡导者某一理论的提倡者,尤指对此意识形态的正式阐释
An advocate of a particular ideology, especially an official exponent of that ideology.
“对这里发生的事有什么理论吗?”他凝视着下面的标志。
«Есть теории о том, что здесь стряслось?» Он смотрит на знак.
(转向金。)“从理论上讲:我能把它带去海滩派对吗?”
(Повернуться к Киму.) «Чисто теоретически, я могу взять магнитофон на пляжную вечеринку?»
是因为我一直在胡言乱语的那个世界末日理论,对吧?(继续。)
Это все потому, что я иногда говорю какую-то дичь о конце света, да? (Продолжить.)
如果我的理论正确无误的话,我们也许就能用信徒自己的武器去对付他们!
Если моя теория верна, мы сможем повернуть оружие приверженцев против них самих!
目前我们接受一切可能的理论。对此有设想的同僚请与米拉贝勒会谈。
Сейчас мы рассматриваем все без исключения версии. Если у вас есть соображения на этот счет, поговорите с Мирабеллой.
她对于灵魂石有个理论。里面的灵魂使用过后,不会单纯消失,而是落入灵魂石冢。
У нее была теория о камнях душ. Что души внутри них никуда не пропадают после использования, а отправляются в Каирн Душ.
你这烂诗人!我读了你嘲笑我押韵理论的讽刺诗,我在此向你提出文学对决的挑战!
Ничтожный, ни на что не годный виршеплет! Я читал твой пасквиль на мою теорию стихосложения и вызываю тебя на литературный поединок!
那你并不相信无产阶级的历史使命了。也就是说,你反对历史唯物主义的理论基础。
Выходит, ты не веришь в историческую роль пролетариата, а значит, отвергаешь основы исторического материализма.
我有一个理论:对现实本质的调查最终能与我们的凶杀案调查接轨。它们其实同属于一个案子。
Моя теория заключается в том, что изучение природы этой реальности в конечном итоге сольется в единое целое с расследованием убийства. Ведь на самом деле это одно и то же.
我需要你去采更多成熟的锚草种荚回来。如果我的理论正确,对未来的采集就会大有帮助了。
Итак, принеси мне зрелых стручков якорь-травы и приступим. Если моя теория верна, наши записи хорошо послужат для будущих исследований.
希比利·斯丹特对法术理论有独到见解,就算对布莱顿人来说,如此见识也是闻所未闻了。
Сибилла Стентор прекрасно разбирается в теории магии. Никогда бы не подумал, что человек на такое способен. Пусть даже и бретонец.
我不会说得更深入了。简单来说,我们的争论点就是在物质的本质,这是对卡尔克斯坦的理论最大的争议之处。
Очень хорошо, пропустим этот момент. Скажу проще, наша дискуссия переходит к основному противоречию, главному аргументу против теорий Калькштейна.
пословный:
对理 | 理论 | ||
1) 共同审理。
2) 犹对质。
|
1) теория (в науке); учение, доктрина (в философии и религии); теоретический
2) оспаривать; спорить
3) обращать внимание
4) навести порядок
|
похожие:
对策理论
对应理论
相对理论
对比理论
对偶理论
伦理相对论
对垒色理论
相对论原理
超对称理论
不对应理论
对立色理论
对策理论模型
代数对应理论
对称介子理论
零和对策理论
对象关系理论
二元对立理论
相对论性理论
相对同调理论
超相对论理论
火箭相对理论
绝对收入理论
相对论物理学
幺正对称理论
理论相对频率
相对下同调理论
电子对互斥理论
相对论性物理学
气旋的对流理论
广义相对论原理
相对论量子理论
电子对结合理论
不对称过程理论
相对论力学原理
相对论天体物理学
绝对反应速度理论
绝对反应速率理论
赫林对比颜色理论
绝对升限理论升限
绝对速率过程理论
相对论粒子物理学
相对论性量子理论
相对论出现前物理学
邦特列雅金对偶理论
相对论性天体物理学
价层电子对推斥理论
价层电子对互斥理论
理论对实践的依赖关系