局高天蹐厚地
_
语出《诗‧小雅‧正月》:“谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不蹐。”
语出《诗‧小雅‧正月》:“谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不蹐。”
примеры:
局高天, 蹐厚地
наклоняться даже под высоким небом, робко ступать даже по твёрдой земле (о робком и понуром виде)
пословный:
局 | 高天 | 蹐 | 厚地 |
1) управление; бюро
2) контора; магазин; заведение
3) положение, ситуация, обстановка
4) спорт игра; партия
5) тк. в соч. частичный; ограниченный
|
1) 上天,上苍。
2) 高空。
3) 高朗的天空。
|
устар. идти мелкими шажками; ступать с осторожностью [по]
|