巴特尔
bātè’ěr
1) батыр (храбрый человек, герой)
2) Баттл (город в Великобритании)
3) Бартель (фамилия)
4) Батыр (имя)
примеры:
蒙古国驻华大使策登扎布-苏赫巴特尔当日表示,蒙古国拟打造蒙中俄经济走廊。这一倡议被称为“草原之路”。
Посол Монголии в Китае Цэденжаб Сухэбатор заявил, что Монголией планируется создание экономического коридора между Монголией, Китаем и Россией. Эта инициатива получила название "Степной путь"
亨霍斯的巴特尔,9岁──服用女巫草后死亡,心脏衰竭。
Бартел из Хенгфорса, 9 лет - умер после приема ведьминой травы. Инфаркт.
(н. Малые Арбаты)小阿尔巴特
Малый Арбат
希皮特-巴尔
Шипит-Баал
舒巴特-恩里尔
Шубат-Энлиль
《阿尔巴特街的儿女》
"Дети Арбата" (роман Анатолия Рыбакова)
吉奥索法特·巴尔巴罗
Джосафат Барбаро
秘书长巴尔干问题特使
Специальные посланники Генерального секретаря на Балканах
奥布河畔巴尔的贝特兰德
Бернар де Бар-сюр-Об
联合国巴尔干特别委员会
Специальный комитет Организации Объединенных Наций по Балканскому вопросу
特古西加尔巴和平与发展承诺
Тегусигальпские обязательства по вопросам мира и развития
–艾琳·亚尔特斯巴,精灵吟游诗人
- Аэллин Альтспарр, эльфская трубадурка
特古西加尔巴中美洲和平与发展国际宣言
Международная декларация Тегусигальпы по вопросам мира и развития в Центральной Америке
特古西加尔巴人类发展、儿童和青年问题协定
Тегусигальпское соглашение по проблемам гуманитарного развития, детей и молодежи
巴尔维坎的屠夫被称为陶森特的救星?真有意思…
Мясник из Блавикена призван спасать Туссент? Хах, интересно...
洪都拉斯实现民族和解和加强民主特古西加尔巴/圣何塞协定
Соглашение «Тегусигальпа/Сан-Хосе» о национальном примирении и укреплении демократии в Гондурасе Соглашение «Гуаймурас»
德国古典哲学的五位哲学巨人——康德、费希特、谢林、黑格尔和费尔巴哈
пять философских гигантов немецкой классической философии — И. Кант, И. Фихте, Ф. Шеллинг, Ф. Гегель, Л. Фейербах.
菲迪亚斯向朋友们(劳伦斯·阿尔玛塔德玛)展示巴特农神庙的浮雕
Фидий показывает фриз Парфенона друзьям (Лоуренс Альма-Тадема)
我们的领队,特种兵汉尼巴尔就在那里的某处等着你。他会重重奖赏你的出色表现。
Где-то там должен быть и наш командир, десантник Ганни Бал. Он тебя щедро вознаградит за труды.
……罗伯茨,费尔巴哈,德梅特里……突然间,这些名字如数家珍般闪现于前脑之中。
...Робертс, Фейербах, Деметтри... в твоем мозгу внезапно возникают имена товарищей.
这是我从一个认识厄尔巴和艾略特,据说还认识西格德的鬼魂那儿听说的。他说啊,国王对颜色极度渴求。
Говорят - и это мне рассказывал призрак, который знал Эльбу, которая была знакома с Эллиотом, который, по слухам, знавал самого Сигурда - этот король жил мечтой о цвете.
我打了一把剑。是为领主、强者巴尔古夫所特别打造的。不过我没事先报告这件事,所以不知道他会不会接受。但……
Я выковала меч для ярла, Балгруфа Старшего. Это сюрприз. Даже не знаю, примет ли он его. Но...
如果你已经跟闪金镇的巴特利交谈过,就可以乘坐狮鹫回到他那里。杜加尔·朗德瑞克是我们的狮鹫管理员,他就在贸易区里。
Если вы уже поговорили в Златоземье с Бартлеттом, то можете вернуться к нему на грифоне. В Торговом квартале вы найдете Дунгара Долгопива, это наш укротитель грифонов.
пословный:
巴特 | 尔 | ||
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
начинающиеся:
похожие:
巴尔特
巴沙尔特
巴尔夫特
阿尔巴特
巴尔蒙特
迪尔巴特
巴尔特疝
巴尔涅特
巴斯特尔
赫尔巴特
巴尔特曼茨
巴尔特氏疝
巴伊布尔特
巴尔特试验
杜巴尤尔特
巴尔特拉姆
巴尔塔特河
小阿尔巴特
阿尔巴特区
巴特巴亚尔
巴尔特罗姆
阿尔巴特站
戈尔巴特科
哈尔卡巴特
巴尔特反应
阿尔巴特山
丘尔巴特山
阿尔巴特街
巴尔哈特内湾
巴特埃尔斯特
巴巴尤尔特区
巴尔卡纳巴特
巴尔特鲁纳斯
阿尔巴特广场
特古西加尔巴
巴尔特骨刮匙
巴尔特耳刮匙
巴尔马基特河
阿尔巴特胡同
新阿尔巴特街
巴尔特克维奇
利特巴尔斯基
巴尔·塔雷特
巴尔夫特遗址
红戈尔巴特卡
巴尔特列马诺夫
豪尔赫·巴特列
加舒塔·巴特尔
阿尔巴特街商圈
巴尔特列马诺娃
旧巴塔科尤尔特
商人巴·特尔克
库库尔特巴什山
巴马特尔综合征
巴尔特罗迈蒂斯
南迦帕尔巴特峰
谢巴尔特修正值
阿尔巴特尼乌斯
斯瓦尔巴特群岛
卡拉尔特巴希山
兰德·洛巴尔特
阿尔察特巴尼扬
安娜·巴特威尔
阿尔特梅什巴耶娃
巴尔特尔式汽油灯
巴尔索蒂-塔特群
特古西加尔巴承诺
巴尔赫特纳亚火山
丹尼尔·巴特莱特
刘易斯·巴特威尔
上莱希特尔斯巴赫
巴特派萨格尔沙漠
舍伦尼·洛巴尔特
阿尔特梅什巴耶夫
阿尔巴特拉铜合金
巴尔特鲁沙伊蒂斯
特古西加尔巴宣言
博维尔巴比特合金
巴尔特列特平衡定理
孤儿监护员巴特维尔
克拉巴尔特铬钴钨钢
特古西加尔巴议定书
彭萨勒玛·奥其尔巴特
吉尔吉特-巴尔蒂斯坦
阿尔巴特-波克罗夫卡线
普希金之家博物馆阿尔巴特
阿阿克斯阿尔谢特巴斯卡桑