心理安慰
_
психотерапевтический
примеры:
双盲(试验)法, 背靠背试验法(检验新药功效的方法: 同时给不同的患者开两种外观相同的药, 其中一种实为安慰剂, 但医生与患者均不知情, 借此排除心理因素的影响)
дабл блайнд
我觉得很心安理得。
Замечательно.
那看来托克的钱,我们收得心安理得呢!
Паймон теперь со спокойной душой может принять деньги Тевкра!
你这么说只是想心安理得的把我丢在这里。
Это ты говоришь, чтобы бросить меня здесь и чтобы тебя потом совесть не мучила!
哼,只要神灵心安理得,我也不多说什么。
Хм, пока у богов спокойно на совести, я ничего не могу сказать.
呜哇,你们就这样心安理得地依靠琴了吗?
Как у тебя получается спокойно спать по ночам, зная, как много всего приходится делать Джинн?
пословный:
心理 | 理安 | 安慰 | |
1) психика; умонастроение; склад ума; менталитет; склонность; взгляды; душевная (нервная) деятельность; психический; психологический
2) сокр. психология; психологический; психо-
|
утешать, успокаивать, обласкивать, проявлять заботу (напр., о фронтовиках); умиротворять; благодарить за труды, посылать подарки (напр., на фронт); утешение
|