悄悄开溜
qiāoqiāo kāiliū
тихонько удалиться, тихо уйти
примеры:
一旦烟火表演开始,我就悄悄开溜,不动声色进去花园里。我们在树篱迷宫里碰头。
Когда начнутся фейерверки, я выберусь в сад. Встретимся в лабиринте.
пословный:
悄悄 | 开溜 | ||
1) тихий, безмолвный, бесшумный; скрытный, незаметный
2) печальный, унылый, грустный
|