慢性子
mànxìngzi

1) увалень, медведь; медлительный, нерасторопный
2) флегматичный человек, флегматик
mànxìngzi
1) медлительный, нерасторопный
2) флегматик
màn xìng z
① 做事迟缓的性情:慢性子人。
② 指慢性子的人:她是个慢性子,家里失了火也不会着急。
mànxìngzi
[slowpoke] 性情迟缓平和, 也指这样的人
màn xìng zi
1) 性情迟缓。
如:「他生就一副慢性子,无论做什么事都慢条斯理的。」
2) 性情迟缓的人。
如:「遇到你这个慢性子,我一点儿办法也没有。」
màn xìng zi
slow-tempered
phlegmatic
a slowcoach
màn xìng zi
(性情迟缓) phlegmatic temperament
(性情迟缓的人) slowpoke; slow coach:
这个人真是个慢性子,干什么事也不着急。 This man is really a slowpoke, he never hurries in doing anything.
mànxìngzi
1) phlegmatic temperament
2) slowpoke
3) easygoing/mellow person
частотность: #66589
в русских словах:
копотун
-а〔阳〕〈俗〉慢性子, 行动缓慢的人; ‖ копотунья, 〈复二〉 -ий〔阴〕.
копун
-а〔阳〕〈口〉做事慢慢腾腾的人, 慢性子; ‖ копунья, 〈复二〉 -ий〔阴〕.
рохля
1) -и, 〈复二〉 -ей〔阳, 阴〕〈口, 不赞〉慢性子(人), 做事迟钝的人.
флегматик
慢性子 mànxìngzi
флегматичный
慢性子 mànxìngzi; (равнодушный) 冷淡(的) lěngdàn(de)
синонимы:
примеры:
这个人真是个慢性子,干什么事也不着急。
This man is really a slowpoke, he never hurries in doing anything.
继续干,你这个慢性子!
Get on with it, you old slowcoach!
有人性子急, 有人性子慢
у одних [людей] характер горячий, у других — медлительный
一位引人注目的女性倚靠在她的帆船舱顶,微笑地看着你慢慢靠近。她那件绿色的雨衣上闪烁着晶莹的雨滴,脖子上系着一条丝巾。
Представительного вида женщина стоит, облокотившись на крышу каюты собственной яхты. Улыбается, когда ты подходишь ближе. Зеленый плащ покрыт сверкающими капельками воды, на шее повязан шелковый шарф.
你经历了一种∗精神错乱幻觉∗。这是一种典型的认知损伤。由于多年的慢性酒精中毒引起的。你开始在芦苇丛里∗看见∗一些东西——而且还说服了这个可怜的孩子。
У тебя была ∗бредовая галлюцинация∗. Это нередко случается при умственных расстройствах. По причине многолетнего хронического алкоголизма. У тебя начались ∗видения∗, и ты убедил этого бедного мальчика, что твои тростниковые бредни реальны.
пословный:
慢性 | 性子 | ||
1) мед. хронический (о болезни)
2) беспечный, флегматичный; медлительность; флегма
|
1) характер, темперамент; натура, нрав
2) норов; возмущение, гнев
|
начинающиеся: