战斗阶段
zhàndòu jiēduàn
этап боя
примеры:
会在战斗阶段开始时产生某些效果。
Бонусный эффект в начале фазы боя.
• 从左至右: 你最左边的随从会最先攻击。 • 随机目标: 除非场上有嘲讽随从,否则每次攻击的目标都是随机的。 • 增益效果: 战斗阶段的增益效果都是临时性的。 • 战斗胜利: 当你赢下一场战斗时,你就会根据当前的酒馆等级和随从的等级造成伤害。
• Слева направо: ваше крайнее левое существо атакует первым. • Случайные цели: существа атакуют случайных противников (если нет целей с провокацией). • Усиления: все усиления, полученные в фазе боя, являются временными. • Победа: когда вы побеждаете в сражении, ваш герой и существа наносят урон, равный уровню их таверны.
只有招募阶段的增益效果会永久保留。 战斗阶段的增益效果会在战斗结束时消失。
Постоянно действуют только усиления, полученные в таверне. Усиления, полученные в бою, рассеиваются после битвы.
在本回合第一个战斗后的行动阶段之后,额外多出一个战斗阶段,以及接于其后之一个额外的行动阶段。 在该次战斗开始时,重置所有于本回合攻击过的生物。弹回 (如果你从你手上施放此牌,于它结算时将之放逐。 在你的下一个维持开始时,你可以从放逐区施放此牌,且不须支付其法术力费用。)
После первой послебоевой главной фазы в этом ходу идет дополнительная фаза боя, а за ней — дополнительная главная фаза. В начале того боя разверните все существа, атаковавшие в этом ходу. Отскок (Если вы разыгрываете это заклинание из вашей руки, изгоните его в момент его разрешения. В начале вашего следующего шага поддержки вы можете разыграть эту карту из изгнания без уплаты ее мана-стоимости.)
颂威 (每当一个由你操控的生物单独攻击时,该生物得+1/+1直到回合结束。)每当一个由你操控的生物单独攻击时,若目前是本回合第一个战斗阶段,则重置该生物。 在此阶段后,额外多出一个战斗阶段。
Повышение (Каждый раз, когда существо под вашим контролем атакует в одиночку, оно получает +1/+1 до конца хода.) Каждый раз, когда существо под вашим контролем атакует в одиночку, если это первая фаза боя в этом ходу, разверните то существо. После этой фазы идет дополнительная фаза боя.
飞行,警戒,敏捷每当战领欧瑞梨进行每回合中第一次攻击时,重置所有由你操控的生物。在此阶段后,额外多出一个战斗阶段。
Полет, Бдительность, Ускорение Каждый раз, когда Аурелия, Предводительница Войск атакует впервые в каждом ходу, разверните все существа под вашим контролем. После этой фазы следует дополнительная фаза боя.
对每个由你操控的生物而言,它本回合中每攻击过一次,便得+1/+0。地落~每当一个地在你的操控下进战场时,若当前是你的行动阶段,则在此阶段后额外多出一个战斗阶段。在该次战斗开始时,重置所有由你操控的生物。
Каждое существо под вашим контролем получает +1/+0 за каждый раз, что оно атаковало в этом ходу. Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, если идет ваша главная фаза, то после этой фазы идет дополнительная фаза боя. В начале того боя разверните все существа под вашим контролем.
如果本回合尚未耗竭战斗主祭,则你可以于其攻击时耗竭之。当你如此作时,重置所有由你操控的其他生物,且在此阶段后,额外多出一个战斗阶段。(已耗竭的生物于你的下一个重置步骤中不能重置。)
Если Торжествующий Боец не был подстегнут в этом ходу, вы можете подстегнуть его в момент его атаки. Когда вы это делаете, разверните все другие существа под вашим контролем, и после этой фазы идет дополнительная фаза боя. (Подстегнутое существо не разворачивается во время вашего следующего шага разворота.)
你可以将你手上两张红色牌移出对战,而不支付部族之怒的法术力费用。重置所有于本回合中曾经攻击的生物。 在此行动阶段后,额外多出一个战斗阶段,以及接于其后之一个额外的行动阶段。
Вы можете вывести из игры две красные карты из своей руки вместо уплаты мановой стоимости Ярости орды. Разверните все существа, нападавшие в этот ход. За этой главной фазой последует дополнительная фаза боя, а затем — еще одна главная фаза.
重置所有于本回合中攻击过的生物。在此行动阶段后,额外多出一个战斗阶段,以及接于其后之一个额外的行动阶段。
Разверните все существа, которые атаковали в этом ходу. После этой главной фазы идет дополнительная фаза боя, а за ней — дополнительная главная фаза.
重置所有于本回合中曾经攻击的生物。 在此行动阶段后,额外多出一个战斗阶段,以及接于其后之一个额外的行动阶段。追溯 (你可以从你的坟墓场使用此牌,但必须支付其所需费用,并额外弃掉一张地牌。)
Разверните все существа, которые атаковали в этом ходу. После этой главной фазы идет дополнительная фаза боя, а за ней дополнительная главная фаза. Возвращение (Вы можете разыграть эту карту из вашего кладбища, сбросив карту земли в дополнение к оплате других ее стоимостей.)
重置所有于本回合中曾经攻击的生物。 在此行动阶段后,额外多出一个战斗阶段,以及接于其后之一个额外的行动阶段。
Разверните все существа, которые атаковали в этом ходу. После этой главной фазы идет дополнительная фаза боя, а за ней дополнительная главная фаза.
生物结界(仅限由你操控的生物)每当受此结界的生物对任一牌手造成战斗伤害时,牺牲该生物,并将怒火气息结附在由你操控的一个生物上。 若你如此作,则重置所有由你操控的生物,且在此阶段后,额外多出一个战斗阶段。
Зачаруйте существо, которое вы контролируете. Когда зачарованное существо наносит боевое повреждение игроку, принесите его в жертву и наложите Дыхание ярости на существо, которое вы контролируете. Если вы это сделаете, разверните все существа, которых вы контролируете, тогда после этой фазы наступает дополнительная фаза боя.
飞行(只有具飞行异能的生物才能阻挡它。)每当眩目天使对牌手造成战斗伤害时,该牌手略过他的下一个战斗阶段。
Полет (Это существо может быть блокировано только существом со способностью полета). Каждый раз, когда Ослепляющий ангел наносит боевые повреждения игроку, этот игрок пропускает следующую фазу боя.
由你操控的生物获得先攻与警戒异能直到回合结束。在此行动阶段后,额外多出一个战斗阶段,以及接于其后之一个额外的行动阶段。
Существа под вашим контролем получают Первый удар и Бдительность до конца хода. После этой главной фазы идет дополнительная фаза боя, а за ней — дополнительная главная фаза.
将一个由你操控的地移回其拥有者手上:重置海沟贝西摩斯。它获得辟邪异能直到回合结束。每当一个地在你的操控下进战场时,目标由对手操控的生物于其操控者的下一个战斗阶段中若能攻击,则必须攻击。
Верните землю под вашим контролем в руку ее владельца: разверните Исполина из Бездны. Он получает Порчеустойчивость до конца хода. Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, целевое существо под контролем оппонента атакует во время следующей фазы боя контролирующего его игрока, если может.
当石角显贵进战场时,目标对手略过他的下一个战斗阶段。
Когда Каменнорогий Сановник выходит на поле битвы, целевой оппонент пропускает свою следующую фазу боя.
пословный:
战斗 | 阶段 | ||
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
1) этап, отрезок, стадия, фаза, период; стадиальный
2) горн. уступ (карьера)
|