扑上
_
1. 向前猛冲。 如: “那只野狗对准他的脚踝扑上。 ”
2. 轻轻拍敷。 如: “在小宝宝身上扑上一层爽身粉。 ”
pū shàng
1) 向前猛冲。
如:「那只野狗对准他的脚踝扑上。」
2) 轻轻拍敷。
如:「在小宝宝身上扑上一层爽身粉。」
в русских словах:
припудривать
扑上一点粉 pūshàng yīdiǎn fěn
припудриваться
扑上一点粉 pūshàng yīdiǎn fěn
пудреный
〔形〕搽上粉的, 扑上粉的. ~ое лицо 搽了粉的脸.
примеры:
扑上去抱脖子
бросаться на шею
我和斯温的处境越发危险了,这儿就我们俩,要吃饭就得打猎捕鱼。但是每次我们带着肉和鱼回营地的时候,那些从森林跑出来的恐狼都好像要扑上来咬一口似的。别提有多危险了!
Нас со Свеном ждут трудные времена, учитывая, что на востоке поселился Некромант. Мы здесь совсем одни, приходится самим добывать себе еду. Такое впечатление, что всякий раз, как я возвращаюсь в лагерь, неся добычу, за мной увязываются лютые волки. Что и говорить, жить здесь опасно!
呜哇!扑上来了!
А-а-а! Они нападают!
很少人知道声音其实不是噪音,而是波状的能量,就像击上浪的海岸一样。声波也像海浪,会扑上所有挡路的东西,打击他们。某些动物和怪物品种会利用声音的此特性,利用它们的听觉来探知地形。蝙蝠会发出特定声音,依据声波自障碍物反弹的情形来进行回声定位,此即为一典型范例。有趣的是,力量强大但眼睛完全看不见的沙尔玛也发展出了类似的机制。它们可以感应到微小的声波震动,判定敌人的位置。
Мало кто отдает себе отчет, что звук в действительности - это не просто шум, но волна, во многом подобная волнам воды, разбивающимся о берег. Звуковые волны также разбиваются. Все, что находится на пути звука, вызывает преломление волны. Эту специфическую особенность научились использовать некоторые виды зверей и чудовищ. Они особым образом размечают территорию при помощи слуха. Примером тому могут служить нетопыри, которые, посылая в мир специфический звук, используют эхолокацию, основанную на отражении волны от потенциальных препятствий. Интересно, что подобный механизм выработали у себя и шарлеи, могучие и абсолютно слепые существа, способные зато чувствовать колебания малейших звуковых волн и таким образом отыскивающие противника.
他像是马上就要扑上去发动攻击的样子...却不知道为何改变了想法,反而低下头表示出敬意。
Кажется, он почти готов агрессивно ответить... но передумывает и с уважением склоняет голову.
老天,我恨尸鬼。永远都不知道什么时候他们会扑上来。
Как же я ненавижу гулей. Никогда не знаешь, когда они на тебя набросятся.
找到空隙就扑上去!V.A.T.S.近战距离大幅提升。
Найдите брешь и идите на прорыв! Дистанция атак в ближнем бою в VATS значительно увеличивается.