打斗者之靴
_
Сапоги буяна
примеры:
恶魔争斗者的魔皮之靴
Сапоги демонического бойца из сквернокожи
无畏争斗者的魔皮之靴
Сапоги бесстрашного бойца из сквернокожи
凶猛争斗者的魔皮之靴
Сапоги озлобленного бойца из сквернокожи
血仇争斗者的魔皮之靴
Сапоги карающего бойца из сквернокожи
残虐争斗者的魔皮之靴
Сапоги лютого бойца из сквернокожи
专横争斗者的魔皮之靴
Сапоги господствующего бойца из сквернокожи
暴烈争斗者的魔皮之靴
Сапоги неудержимого бойца из сквернокожи
男孩们互相打斗。其中有些和外来者打赌。有时他们会打赢来访者。总之很无聊。
Немногое. Некоторые парни дерутся между собой. Остальные ставят на победителя. Иногда колотят посетителей. В общем, скучно.
пословный:
打斗 | 者 | 之 | 靴 |
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
сапоги
|